Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Pron. - oblíq. dir. de a senhora | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
as Pron. - oblíq. dir. de as senhoras | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
lhe Pron. - oblíq. indir. de o senhor, a senhora | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
o Pron. - oblíq. dir. de o senhor | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
os Pron. - oblíq. dir. de os senhores | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
as Pron. - oblíq. dir. da 3. p.s. pl. fem. | ihnen Personalpron. | ||||||
lhes Pron. - oblíq. da 3. p.s. pl. | ihnen Personalpron. | ||||||
os Pron. - oblíq. dir. da 3. p. pl. masc. | ihnen Personalpron. | ||||||
a Pron. (Portugal) - oblíq. dir. de você (fem.) | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
lhe Pron. [form.] (Portugal) - oblíq. indir. de você | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
lhes Pron. [form.] (Portugal) - oblíq. ind. de vocês | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
o Pron. (Portugal) - oblíq. dir. de você (masc.) | Ihnen Höflichkeitsform | ||||||
o senhor Pron. | Sie Höflichkeitsform, Nom. | ||||||
a senhora Pron. | Sie Höflichkeitsform, Nom. |
Mögliche Grundformen für das Wort "Ihnen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sie (Pronomen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nem ela | sie auch nicht | ||||||
a íntegra de | in seiner (oder: ihrer) Gänze | ||||||
a íntegra de | in seiner (oder: ihrer) Gesamtheit |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se (você) não se importa ... | wenn es Ihnen nichts ausmacht ... | ||||||
se (você) não se importa ... | wenn es Ihnen recht ist ... | ||||||
você se importa que ...? (Brasil) | macht es Ihnen etwas aus, wenn ...? | ||||||
Como vai o senhor (a senhora)? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
ela mesma | sie selbst | ||||||
Pois não? (Brasil) | Sie wünschen? | ||||||
Com licença! | Entschuldigen Sie! | ||||||
Com licença! | Erlauben Sie! | ||||||
Com licença! | Gestatten Sie! | ||||||
bem-me-quer, malmequer - brincadeira | er (oder: sie) liebt mich, er (oder: sie) liebt mich nicht - Spiel | ||||||
Ouça! | Hören Sie (mal) zu! | ||||||
Bom remédio na boca amarga. | Medizin muss bitter schmecken, damit sie hilft. | ||||||
Durma bem! | Schlafen Sie gut! | ||||||
nu, nua Adj. | wie Gott ihn (oder: sie) schuf [fig.] | ||||||
pelado, pelada Adj. (Brasil) - sem roupa | wie Gott ihn (oder: sie) schuf [fig.] | ||||||
(não) ser senhora de si (própria) | ihrer selbst (nicht) mächtig sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Importa-se que ...? (Portugal) | Macht es Ihnen etwas aus, wenn ...? | ||||||
Estão ameaçados de despejo. | Ihnen droht die Zwangsräumung. | ||||||
Posso ajudá-lo? | Darf ich Ihnen helfen? | ||||||
Têm que enfrentar grandes perdas. | Es drohen ihnen große Verluste. | ||||||
Os meus sentimentos. | Ich spreche Ihnen mein Beileid aus. | ||||||
Convém-lhe? | Passt es Ihnen? | ||||||
Como vai o sr. (oder: a sr.)? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
Como está se sentindo? | Wie ist Ihnen zumute (auch: zu Mute)? | ||||||
Quanto eu lhe devo? | Wie viel bin ich (Ihnen) schuldig? | ||||||
Fazemos muitos negócios com eles. | Wir haben geschäftlich viel mit ihnen zu tun. | ||||||
Agradecemos-lhe a sua hospitalidade. | Wir sind Ihnen für Ihre Gastfreundschaft dankbar. | ||||||
Vou dar-lhe uma anestesia. | Ich werde Ihnen eine Betäubung geben. | ||||||
Tudo bem se eu ...? | Ist es Ihnen (oder: dir) recht, wenn ich ...? | ||||||
Você se importa se eu ...? | Macht es Ihnen (oder: dir) etwas aus, wenn ich ...? |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Ich wünsche Ihnen | Letzter Beitrag: 20 Okt. 16, 16:53 | |
1 Antworten | ||
Ich wünsche Ihnen alles Gute zum Geburtstag. | Letzter Beitrag: 21 Okt. 16, 09:23 | |
3 Antworten | ||
Ich habe meine Sonnenbrille bei Ihnen liegen gelassen | Letzter Beitrag: 16 Dez. 19, 15:37 | |
Sehr geehrte Schwestern (Nonnen), Ich habe meine Sonnenbrille bei Ihnen liegen gelassen, ver… | 1 Antworten |