Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estômago m. | der Magen Pl.: die Mägen | ||||||
bucho m. - animais | der Magen Pl.: die Mägen - bei Tieren | ||||||
gastroenterite f. auch: gastrenterite [MED.] | die Magen-Darm-Entzündung Pl.: die Magen-Darm-Entzündungen | ||||||
gastroenterite f. auch: gastrenterite [MED.] | die Magen-Darm-Grippe Pl.: die Magen-Darm-Grippen [ugs.] | ||||||
gastroenterite f. auch: gastrenterite [MED.] | der Magen-Darm-Katarrh Pl.: die Magen-Darm-Katarrhe | ||||||
barriga f. [BIOL.] | der Pansen Pl.: die Pansen - Magen | ||||||
estômago m. [BIOL.] | der Pansen Pl.: die Pansen - Magen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gastrectomia f. [MED.] | operative Entfernung des Magens |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ficar mal disposto(-a) | sichDat. (den Magen) verkorksen | verkorkste, verkorkst | | ||||||
lavar o estômago de alg. | jmdm. den Magen auspumpen | ||||||
apanhar uma indigestão | sichDat. den Magen verderben | ||||||
ter uma indigestão | sichDat. den Magen verderben |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gástrico, gástrica Adj. | Magen... | ||||||
estomacal m./f. Adj. | Magen... | ||||||
estomáquico, estomáquica Adj. | Magen... | ||||||
gastrointestinal m./f. Adj. [MED.] | Magen-Darm-... | ||||||
com o estômago vazio | auf nüchternen Magen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
embrulhar o estômago de alg. [fig.] | jmdm. den Magen umdrehen [fig.] | ||||||
estar com um buraco no estômago [fig.] | jmdm. hängt der Magen in den Kniekehlen Infinitiv: hängen [fig.] [ugs.] | ||||||
ter mais olhos que barriga [fig.] (Portugal) | die Augen sind größer als der Magen [fig.] | ||||||
ter o olho maior que a barriga [fig.] (Brasil) | die Augen sind größer als der Magen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Essa história está atravessada na minha garganta. | Diese Geschichte liegt mir schwer im Magen. | ||||||
tomar o remédio em jejum | das Medikament auf nüchternen Magen einnehmen | ||||||
Ele deu-lhe um soco no estômago. | Er schlug ihn (oder: sie) in den Magen. | ||||||
O meu estômago está roncando. - durante a digestão | Es rumort in meinem Magen. | ||||||
O meu estômago está roncando. - de fome | Mein Magen knurrt. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Agens, Agent, Image, jagen, mager, Magie, malen, Mange, Marge, mögen, Mögen, ragen, sagen, Sagen, tagen, wagen, Wagen, zagen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
gastrisch |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren