Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conduzir alg. (oder: a.c.) a a.c. | jmdn./etw. auf (oder: in) etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| tanger alg. (oder: a.c.) a a.c. | jmdn./etw. auf (oder: in) etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| extremar a.c. | etw.Akk. aufs Äußerste treiben | ||||||
| flutuar - na água | treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| boiar - na água | treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| vogar - flutuar | treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| levar alg. a a.c. | jmdn. zu etw.Dat. treiben | trieb, getrieben | - zu etw.Dat. drängen | ||||||
| praticar a.c. - esporte | etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | - Sport | ||||||
| pregar a.c. em a.c. - Ex.: pregos na parede | etw.Akk. in etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | - z. B. Nagel | ||||||
| fincar a.c. em a.c. - Ex.: estacas no solo | etw.Akk. in etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | - z. B. Pfähle | ||||||
| ser diurético(-a) | treiben | trieb, getrieben | [ugs.] - Bier, Kaffee | ||||||
| acionar a.c. [TECH.] | etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| impulsionar a.c. [TECH.] | etw.Akk. treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| brotar [BIOL.] | treiben | trieb, getrieben | - Pflanze | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| movimento m. - Ex.: na rua | das Treiben Pl.: die Treiben - z. B. auf der Straße | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| transar (com alg.) [ugs.] (Brasil) | es mit jmdm. treiben [ugs.] | ||||||
| dar uma queca [ugs.] [vulg.] (Portugal) | es mit jmdm. treiben [ugs.] | ||||||
| ir com a maré [fig.] [ugs.] | sichAkk. treiben lassen [fig.] | ||||||
| enraivecer alg. [ugs.] | jmdn. zur Weißglut treiben [fig.] [ugs.] | ||||||
| tirar alg. do sério [fig.] [ugs.] | jmdn. zur Weißglut treiben [fig.] [ugs.] | ||||||
| maltratar alg. (oder: a.c.) | mit jmdm./etw. Schindluder treiben [ugs.] | ||||||
| ir longe demais [fig.] | es zu weit treiben [fig.] | ||||||
| passar dos limites | es zu weit treiben [fig.] | ||||||
| passar da conta [fig.] | es zu weit treiben [fig.] | ||||||
| levar a.c. até as últimas consequências | etw.Akk. auf die Spitze treiben [fig.] | ||||||
| encurralar alg. | jmdn. in die Enge treiben [fig.] | ||||||
| pôr alg. entre a espada e a parede [fig.] | jmdn. in die Enge treiben [fig.] | ||||||
| ir longe demais [fig.] | es zu bunt treiben [fig.] [ugs.] | ||||||
| fazer gato-sapato (auch: gato e sapato) de alg. [ugs.] | mit jmdm. Schindluder treiben [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Que desportos praticas? (Portugal) | Welchen Sport treibst du? | ||||||
| Que esportes você pratica? (Brasil) | Welchen Sport treibst du? | ||||||
| O que vocês fizeram o dia inteiro? | Was habt ihr den ganzen Tag getrieben? [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| aufkeimen, keimen, auskeimen, Rummel, sprossen, schwimmen, sprießen, Regung, antreiben, schweben, Geschäftigkeit, betreiben, Uhrwerk, Bewegung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







