Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atalaia f. | die Warte Pl.: die Warten [form.] | ||||||
| mirante m. | die Warte Pl.: die Warten [form.] | ||||||
| observatório m. | die Warte Pl.: die Warten [form.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Warte | |||||||
| warten (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esperar por alg. (oder: a.c.) - aguardar | auf jmdn./etw. warten | wartete, gewartet | | ||||||
| fazer a manutenção de a.c. | etw.Akk. warten | wartete, gewartet | | ||||||
| esperar um bocado | eine Weile warten | wartete, gewartet | | ||||||
| estar careca de esperar [fig.] [ugs.] | es satthaben, zu warten | ||||||
| deixar a poeira assentar [fig.] (Portugal) | warten, bis die Aufregung sichAkk. legt | ||||||
| deixar a poeira baixar [fig.] (Brasil) | warten, bis die Aufregung sichAkk. legt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Espera aí! | Warte mal! | ||||||
| Espere aí! (Brasil) | Warte mal! | ||||||
| deixar a poeira assentar [fig.] (Portugal) | warten, bis sichAkk. die Wogen geglättet haben | ||||||
| deixar a poeira baixar [fig.] (Brasil) | warten, bis sichAkk. die Wogen geglättet haben | ||||||
| tomar chá de cadeira [fig.] [ugs.] (Brasil) | eine halbe Ewigkeit warten [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pelo que está esperando? | Worauf warten Sie? | ||||||
| Estamos esperando ansiosamente pelas férias. | Wir warten sehnsüchtig auf die Ferien. | ||||||
| Por favor, aguarde (oder: espere) um momento. - durante um telefonema | Warten Sie bitte einen Moment. - beim Telefongespräch | ||||||
| Primeiro tive que ficar esperando, depois não tinha mais trem. | Erst musste ich warten, danach fuhr keine S-Bahn mehr. | ||||||
| Não precisam BR / dePT esperar. | Ihr braucht nicht zu warten. | ||||||
| Esperei uns dez minutos pelo táxi. | Ich habe etwa zehn Minuten auf das Taxi gewartet. | ||||||
| O que você (ainda) está esperando? (Brasil) | Worauf wartest du noch? | ||||||
| (Por) que esperas ainda? (Portugal) | Worauf wartest du noch? | ||||||
| Fiquei duas horas te esperando! (Brasil) | Ich habe zwei geschlagene Stunden auf dich gewartet! [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| arte, artes, Marte, parte, tarte | Arten, Barte, Karte, Tarte, Ware, Warten, warten, Warze, waten, Watte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Observatorium, Ausguck, Beobachtungsstation | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






