Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
um ao outro | aneinander Adv. | ||||||
um no outro | aneinander Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pensar um no outro | aneinander denken | ||||||
confrontar-se | aneinander geraten | ||||||
gostar (muito) um do outro | aneinander (sehr) hängen | ||||||
ser grudado(-a) um no outro | aneinander hängen | ||||||
passar um pelo outro | aneinander vorbeigehen | ||||||
não se entender | aneinander vorbeireden | ||||||
segurar-se um no outro | sichAkk. aneinander festhalten | ||||||
habituar-se um ao outro | sichAkk. aneinander gewöhnen | ||||||
distanciar-se um do outro - numa relação | aneinander vorbeileben | ||||||
não falar a mesma língua [fig.] [ugs.] | aneinander vorbeireden |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ineinander |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zueinander |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren