Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em cima de a.c. | auf Präp. +Dat. | ||||||
a Präp. - distância, modo | auf +Akk. | ||||||
em Präp. - em cima, modo | auf Akk./Dat. | ||||||
sobre Präp. - em cima de | auf Akk./Dat. | ||||||
devido a | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
em virtude de | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
por causa de | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
afora alg./a.c. Präp. - exceto | bis auf jmdn./etw. | ||||||
menos alg./a.c. Präp. - exceto | bis auf jmdn./etw. | ||||||
à custa (auch: às custas) de | auf Kosten +Gen. | ||||||
em decorrência de | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
em razão de | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
em relação a a.c. | Bezug nehmend auch: bezugnehmend auf etw.Akk. | ||||||
com referência a a.c. | Bezug nehmend auch: bezugnehmend auf etw.Akk. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bora! [ugs.] - vamos embora! | Auf! | ||||||
Adeus! | Auf Wiedersehen! | ||||||
a seu pedido | auf Anfrage | ||||||
a seu pedido | auf Antrag | ||||||
Até mais ver! | Auf Wiedersehen! | ||||||
Até aBR / àPT vista! | Auf Wiedersehen! | ||||||
À nossa! | Auf uns! | ||||||
a crédito | auf Borg | ||||||
À saúde dos noivos! | Auf das Brautpaar! | ||||||
a cavalo | auf dem Pferd | ||||||
Até nunca mais! - para indicar que se está ficando livre de algo | Auf Nimmerwiedersehen! | ||||||
por tempo limitado | auf Zeit - befristet | ||||||
a crédito | auf Pump [ugs.] | ||||||
de igual para igual | auf (gleicher) Augenhöhe [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em português | auf Portugiesisch | ||||||
ao colo | auf dem Arm | ||||||
ao colo | auf dem Schoß | ||||||
às ordens | auf Abruf | ||||||
(logo) à primeira | auf Anhieb | ||||||
ao nível dos olhos | auf Augenhöhe | ||||||
na altura dos olhos | auf Augenhöhe | ||||||
por ordem | auf Befehl | ||||||
a nível federal | auf Bundesebene | ||||||
por tempo ilimitado | auf Dauer | ||||||
eternamente Adv. | auf ewig | ||||||
a crédito Adv. | auf Kredit | ||||||
fiado Adv. | auf Kredit | ||||||
em estoque | auf Lager |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acesso (a a.c.) | der Zugriff (auf etw.Akk.) Pl.: die Zugriffe | ||||||
direito m. (a a.c.) - concedido pela lei | der Anspruch (auf etw.Akk.) Pl.: die Ansprüche | ||||||
os altibaixos Pl. auch [fig.] | das Auf und Ab auch [fig.] | ||||||
referência f. (a a.c.) | der Bezug (auf) Pl.: die Bezüge | ||||||
título a a.c. | der Rechtsanspruch auf etw.Akk. Pl.: die Rechtsansprüche | ||||||
sociedade em comandita por ações [KOMM.] | Kommanditgesellschaft auf Aktien [Abk.: KGaA] | ||||||
vantagem a favor [SPORT] | Vorteil Auf [Tennis] | ||||||
expectativa de direito a a.c. [JURA] | die Anwartschaft auf etw.Akk. Pl.: die Anwartschaften | ||||||
redirecionamento m. (para a.c.) [COMP.] - link | die Weiterleitung (auf etw.Akk.) Pl.: die Weiterleitungen - Link | ||||||
exploração de gado (Portugal) | auf Viehzucht spezialisierter Betrieb | ||||||
exploração pecuária (Portugal) | auf Viehzucht spezialisierter Betrieb | ||||||
fazenda de criação de gado (Brasil) | auf Viehzucht spezialisierter Betrieb | ||||||
cargo vitalício | Amt auf Lebenszeit | ||||||
óleo sobre tela | Öl auf Leinwand |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ela sempre aparece por volta do meio-dia. | Sie taucht immer gegen Mittag auf. | ||||||
a comida está na mesa | das Essen ist auf dem Tisch | ||||||
no leito de morte | auf dem Sterbebett | ||||||
Vamos! - encorajamento | Auf geht's! | ||||||
Vamos lá! - encorajamento | Auf geht's! | ||||||
Anda (oder: Andem) lá! hauptsächlich (Portugal) - encorajamento | Auf geht's! | ||||||
Vá lá! hauptsächlich (Portugal) - encorajamento | Auf geht's! | ||||||
Abre (oder: Abra) a boca! | Mund auf! | ||||||
abrir parênteses! | Klammer auf! | ||||||
à distância de 5 metros | auf 5 Meter Entfernung | ||||||
Pode contar com ele! | Auf ihn ist Verlass! | ||||||
estar deitado de barriga para baixo | auf dem Bauch liegen | ||||||
estar deitado de barriga para cima | auf dem Rücken liegen | ||||||
estar deitado de costas | auf dem Rücken liegen |
Werbung
Werbung