Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aparecimento m. | das Aufkommen kein Pl. | ||||||
surgimento m. | das Aufkommen kein Pl. | ||||||
as receitas Pl. [FINAN.] | das Aufkommen kein Pl. [Steuerwesen] - Einnahmen | ||||||
rendimento m. [FINAN.] | das Aufkommen kein Pl. [Steuerwesen] - Einnahmen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
custear | aufkommen | kam auf, aufgekommen | - die Kosten tragen | ||||||
surgir | aufkommen | kam auf, aufgekommen | - entstehen, z. B. Wind, Gerüchte, Zweifel | ||||||
originar-se | aufkommen | kam auf, aufgekommen | - entstehen | ||||||
levantar-se - surgir; p. ex. temporal | aufkommen | kam auf, aufgekommen | - entstehen, z. B. Wind, Gewitter | ||||||
aproximar-se [NAUT.] [SPORT] | aufkommen | kam auf, aufgekommen | | ||||||
pagar a.c. | für etw.Akk. aufkommen | kam auf, aufgekommen | - die Kosten tragen | ||||||
responsabilizar-se por a.c. | für etw.Akk. aufkommen | kam auf, aufgekommen | - sich verantworten für | ||||||
assumir a.c. | für etw.Akk. aufkommen | kam auf, aufgekommen | - übernehmen | ||||||
sustentar alg./a.c. | für jmdn./etw. aufkommen | kam auf, aufgekommen | - bezahlen | ||||||
pagar a diferença | für die Differenz aufkommen | ||||||
pagar as despesas de viagem | für die Reisekosten aufkommen | ||||||
responsabilizar-se por um dano causado | für einen Schaden aufkommen | ||||||
compensar uma perda | für einen Verlust aufkommen | ||||||
bater no chão - Ex.: bola | auf dem Boden aufkommen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Auskommen, auskommen, raufkommen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
entrichten, herannahen, näherkommen, Arbeitseinkommen, Entstehung, Einnahmen, Rendite, aufstehen, heranreiten |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren