Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cada Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
cada um, cada uma Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
cada um, cada uma Pron. | jedermann | ||||||
cada Pron. | je Adv. - jeweils | ||||||
por (cada) Präp. | je +Akk. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a cada passo | bei jedem Schritt | ||||||
cada vez | jedes Mal | ||||||
a cada hora | stündlich | ||||||
a cada instante | ständig | ||||||
a cada minuto | minütlich seltener: minutlich | ||||||
a cada passo | auf Schritt und Tritt | ||||||
cada vez mais | immer mehr | ||||||
cada vez mais | zunehmend | ||||||
cada vez que | jedes Mal, wenn | ||||||
cada vez mais | vermehrt - zunehmend | ||||||
cada vez mais | von Mal zu Mal - zunehmend | ||||||
em cada caso | im Einzelfall | ||||||
um pouquinho de cada vez Adv. | allmählich | ||||||
um pouquinho de cada vez | kleckerweise [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ficar (cada vez mais) solitário(-a) | vereinsamen | vereinsamte, vereinsamt | | ||||||
entrar um de cada vez | einzeln eintreten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cada qual com o seu gosto | jeder nach seinem Geschmack | ||||||
Cada qual com o seu igual. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
Cada louco com (a) sua mania. [ugs.] | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. | ||||||
Presunção e água benta, cada qual toma a que quer. | Eigenlob stinkt. | ||||||
ganhar o pão (de cada dia) [fig.] | seine Brötchen verdienen [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cada um é responsável pela sua vida. | Jeder Einzelne ist verantwortlich für sein Leben. | ||||||
a cada dois meses | alle zwei Monate | ||||||
cada um custa 10 euros | sie kosten je 10 Euro | ||||||
Cada um paga o seu. | Wir zahlen getrennt. | ||||||
a cada 10 minutos | im 10-Minuten-Takt - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
Cada colono cultiva uma gleba. (Brasil) | Jeder Siedler baut eine Parzelle an. | ||||||
por (cada) hora | je Stunde | ||||||
Depois de trabalharem dez anos juntos, cada um seguiu seu caminho. | Nach zehnjähriger Zusammenarbeit gingen sie getrennte Wege. | ||||||
Os galhos do vizinho crescem cada vez mais em nosso jardim. | Die Zweige vom Nachbarn wachsen immer weiter zu uns herüber. Infinitiv: herüberwachsen | ||||||
Hoje cada um paga o seu. | Heute zahlen wir getrennt. | ||||||
Tenho que explicar agora para cada um?, perguntou Stephan e virou-se. | Muss ich es jetzt jedem einzeln erklären?, fragte Stephan und drehte sich um. | ||||||
Ele tem cada tirada. [ugs.] (Brasil) | Er hat immer einen lockeren/flotten Spruch auf den Lippen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Adão, caca, caça, cadê, cádi, cado, cafa, cala, Cala, calda, cama, cana, capa, cara, Cara, carda, cardã, Casa, casa, cauda, coda, dada, fada, nada, Nada, rada | Adam, Coda |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Cada dia tiene su bedicion | Letzter Beitrag: 13 Mai 13, 18:47 | |
Buchtitel | 2 Antworten | |
Conheça a Ave símbolo de cada Estado do Brasil | Letzter Beitrag: 24 Aug. 19, 04:45 | |
https://www.conhecaminas.com/2017/02/a-ave-simbolo-de-cada-estado.html?fbclid=IwAR1-PU0ALx1m… | 3 Antworten |