Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
custo m. | die Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
custo m. | die Ausgabe Pl.: die Ausgaben | ||||||
custo total | die Gesamtkosten Pl., kein Sg. | ||||||
custo do trabalho | die Arbeitskosten Pl., kein Sg. | ||||||
custo final [FINAN.] | die Nachkalkulation Pl.: die Nachkalkulationen | ||||||
custo orçamental [WIRTSCH.] | die Budgetkosten Pl., kein Sg. | ||||||
custo-benefício m. | das Preis-Leistungs-Verhältnis kein Pl. | ||||||
custos adicionais Pl. | die Mehrkosten Pl., kein Sg. | ||||||
custos adicionais Pl. | die Zusatzkosten Pl., kein Sg. | ||||||
custos administrativos Pl. | die Verwaltungskosten Pl., kein Sg. | ||||||
custos fixos Pl. | die Fixkosten Pl., kein Sg. | ||||||
custos operacionais Pl. | die Betriebskosten Pl., kein Sg. | ||||||
custos salariais Pl. | die Lohnkosten Pl., kein Sg. | ||||||
custos suplementares Pl. | die Mehrkosten Pl., kein Sg. |
Mögliche Grundformen für das Wort "custo" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
custar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a custo | mit Mühe | ||||||
a muito custo | mit Mühe und Not | ||||||
a muito custo | mit Hängen und Würgen [fig.] [ugs.] | ||||||
sem custos | kostenfrei | ||||||
sem custos | kostenlos | ||||||
baseado(-a) nos custos | kostengerecht | ||||||
isento(-a) de custos | spesenfrei | ||||||
sem custos adicionais | kostenneutral | ||||||
com todos os custos incluídos | pauschal - alle Kosten enthaltend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a todo BR / oPT custo | um jeden Preis | ||||||
a todo BR / oPT custo | unter allen Umständen | ||||||
a todo BR / oPT custo | unbedingt | ||||||
a todo BR / oPT custo | tunlichst Adv. - auf jeden Fall | ||||||
a todo BR / oPT custo | partout Adv. französisch [ugs.] | ||||||
a todo BR / oPT custo | mit der Brechstange [fig.] [ugs.] - um jeden Preis | ||||||
a todo BR / oPT custo | auf Teufel komm raus [fig.] - um jeden Preis | ||||||
custe o que custar | um jeden Preis | ||||||
custe o que custar | koste es was es wolle | ||||||
custe o que custar | auf Teufel komm raus [fig.] - um jeden Preis | ||||||
a.c. custa os olhos da cara Infinitiv: custar | etw.Nom. kostet ein Heidengeld Infinitiv: kosten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Custa-lhe estar sentado sem se mexer. | Es fällt ihm (oder: ihr) schwer, ruhig zu sitzen. | ||||||
Quanto custa ...? | Was kostet ...? | ||||||
Quanto custa isso? | Wie teuer ist das? | ||||||
Quanto custa isso? | Was kostet das? | ||||||
Quanto custam ...? | Was kosten ...? | ||||||
cada um custa 10 euros | sie kosten je 10 Euro | ||||||
Tudo isso custa os olhos da cara. | All das kostet ein Heidengeld. | ||||||
O livro não custou mais do que cinco euros. | Das Buch hat ganze fünf Euro gekostet. [ugs.] | ||||||
O ingresso custou vinte pilas. [ugs.] (Brasil) | Der Eintritt hat zwanzig Piepen gekostet. [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
busto, casto, cesto, chuto, cisto, couto, culto, curso, curto, cusco, justo, susto |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren