Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
teu, tua Pron. - com função adjetiva | dein | deine | dein | ||||||
seu, sua Pron. (Brasil) - no lugar de tu e com função adjetiva | dein | deine | dein | ||||||
(o) teu, (a) tua Pron. - com função substantiva | deiner | deine | deines | ||||||
(o) seu, (a) sua Pron. (Brasil) - no lugar de tu e com função substantiva | deiner | deine | deines |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
toda a minha (oder: tua) vida | mein (oder: dein) Lebtag | ||||||
toda a minha (oder: sua) vida (Brasil) | mein (oder: dein) Lebtag |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ficar na sua (oder: minha, tua, nossa) | auf seiner (oder: meiner, deiner, unserer) Meinung beharren |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O teu filho está crescido! | Dein Sohn ist aber groß geworden! | ||||||
O teu amigo fala pelos cotovelos. | Dein Freund redet wie ein Buch. | ||||||
O teu cão tem um pelo bonito. | Dein Hund hat ein schönes Fell. | ||||||
Você pode enfiar o seu dinheiro onde você quiser! [ugs.] | Dein Geld kannst du dir an den Hut stecken! [fig.] [ugs.] | ||||||
Não me agrada o teu tom de voz. | Mir gefällt dein Ton nicht. | ||||||
Quanto você ganha por hora? | Wie hoch ist dein Stundensatz? | ||||||
Você está de brincadeira (comigo)? | Ist das dein Ernst? | ||||||
Você está falando sério? | Ist das dein Ernst? | ||||||
Não arrumaste o quarto, pois não? (Portugal) | Du hast dein Zimmer nicht aufgeräumt, oder (doch)? | ||||||
Não tenho inveja do teu êxito. | Ich gönne dir deinen Erfolg. | ||||||
Não sejas atrevido com os teus pais. | Sei nicht frech zu deinen Eltern. | ||||||
Obrigado(-a) por ter ligado! | Vielen Dank für Ihren (oder: deinen) Anruf! | ||||||
Nossa, que papelão você fez na frente dos seus amigos. | Meine Güte, wie du dich vor deinen Freunden aufgespielt hast! | ||||||
Isso é só para o seuBR / teuPT bem. | Das ist nur zu deinem Besten. | ||||||
Aproveite as suas férias! (Brasil) | Genieße deinen Urlaub! | ||||||
Goza as tuas férias! (Portugal) | Genieße deinen Urlaub! | ||||||
Leve o seu guarda-chuva! Continua chovendo. (Brasil) | Nimm deinen Schirm mit. Es regnet nach wie vor. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
éden, Hein | Bein, deine, Deine, denn, Dien, Ding, drei, Drei, drin, Eden, ein, Ein, eine, eins, Eins, fein, jein, kein, Kein, mein, Mein, nein, Nein, Pein, rein, sein, Sein, Wein |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
deiner, deine, eure, ihre, ihres, seines, ihr, Ihres, Ihr, seine, Ihrer, ihrer, deines, Ihre |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Geh, wohin dein Herz dich trägt | Letzter Beitrag: 17 Mär. 23, 13:02 | |
"Geh, wohin dein Herz dich trägt" ist der Titel eines Romans der italienischen Autorin Susan… | 3 Antworten | |
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você quer | Letzter Beitrag: 17 Nov. 16, 12:55 | |
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe. | 1 Antworten |