Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deve m. [FINAN.] | das Soll Pl.: die Solls/die Soll [Bankwesen] | ||||||
deve e haver [FINAN.] | Soll und Haben [Bankwesen] |
Mögliche Grundformen für das Wort "deve" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dever (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dever | sollen | sollte, gesollt | | ||||||
dever | dürfen | durfte, gedurft | - vermuten | ||||||
dever - obrigação moral, prática ou necessidade | müssen | musste, gemusst | | ||||||
dever a.c. a alg. - ter dívida ou estar agradecido por a.c. | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
dever a.c. a alg./a.c. - estar agradecido por ajuda, favor, etc. | jmdm./etw. etw.Akk. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
dever-se a a.c. - originar-se | auf etw.Akk. zurückzuführen sein | ||||||
dever-se a a.c. - originar-se | aus etw.Dat. hervorgehen | ging hervor, hervorgegangen | | ||||||
alg. deve fazer a.c. | jmd. sollte etw.Akk. tun | ||||||
dever (muito) dinheiro a alg. | bei jmdm. (tief) in der Kreide stehen (oder: sein, sitzen) [fig.] [ugs.] | ||||||
cumprir um dever | einer Verpflichtung nachkommen | ||||||
cumprir um dever | einer Pflicht genügen | ||||||
alg. deveria fazer a.c. | jmd. sollte etw.Akk. tun | ||||||
dar deveres (de casa) | Hausaufgaben aufgeben | ||||||
falar o que não deve | ins Fettnäpfchen treten [fig.] | ||||||
passar deveres de casa | Hausaufgaben aufgeben | ||||||
cumprir (com) os seus deveres | seine Pflicht erfüllen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
como se deve Adj. | ordentlich [ugs.] - wie erwartet | ||||||
que deve ser melhorado(-a) | verbesserungswürdig | ||||||
que deve ser notificado(-a) | meldepflichtig | ||||||
que se deve pagar | zu zahlen | ||||||
que se deve pagar | zahlbar - zu zahlen | ||||||
como deve ser | zünftig [ugs.] - ordentlich |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Que caro não deve ser! | Das muss ganz schön teuer sein! | ||||||
O governo deve proporcionar assistência médica gratuita à população. | Die Regierung muss der Bevölkerung eine kostenlose medizinische Versorgung ermöglichen. | ||||||
Os casos devem ser analisados separadamente. | Die Fälle sollen gesondert analysiert werden. | ||||||
Os danos materiais devem atingir dois milhões de euros. | Der Sachschaden wird auf zwei Millionen Euro geschätzt. | ||||||
Quanto estou te devendo? | Was bin ich dir schuldig? | ||||||
Quanto eu lhe devo? | Wie viel bin ich (Ihnen) schuldig? | ||||||
Ao que devo prestar atenção? | Worauf muss ich achten? | ||||||
Deu-nos um monte de deveres. | Sie hat uns viel aufgegeben. | ||||||
Em que tipo de recipiente devem-se conservar os grãos de café? | Worin sollen die Kaffeebohnen aufbewahrt werden? | ||||||
Não se deveria tolerar comentários racistas. | Rassistische Bemerkungen sollte man nicht tolerieren. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
débito |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Você deve notar que não tem mais tutu | Letzter Beitrag: 05 Sep. 14, 16:16 | |
...singt Gonzaguinha in 'Comportamento Geral'. Wörtlich würde das wohl soetwas heißen wie … | 8 Antworten |