Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fácil m./f. Adj. | einfach - leicht | ||||||
| fácil m./f. Adj. | leicht - einfach | ||||||
| fácil m./f. Adj. | bequem - leicht | ||||||
| fácil m./f. Adj. | mühelos - leicht | ||||||
| fácil m./f. Adj. - sem complexidade | simpel | ||||||
| fácil m./f. Adj. | easy englisch [ugs.] | ||||||
| fácil m./f. Adj. - sem problemas | lässig [ugs.] - leicht | ||||||
| de fácil acesso | leicht erreichbar | ||||||
| de fácil manutenção | wartungsfreundlich | ||||||
| de fácil utilização | benutzerfreundlich | ||||||
| de fácil utilização | nutzerfreundlich | ||||||
| de fácil utilização | anwenderfreundlich | ||||||
| de fácil utilização auch [COMP.] | nutzergerecht | ||||||
| fácil de aprender | erlernbar | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| manejo fácil | der Bedienungskomfort kein Pl. | ||||||
| utilização fácil | die Benutzerfreundlichkeit Pl. | ||||||
| utilização fácil | leichte Bedienbarkeit | ||||||
| alvo fácil - pessoa exposta à críticas, ameaças, ataques | das Freiwild kein Pl. | ||||||
| vitória fácil [SPORT] | der Kantersieg Pl.: die Kantersiege | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser fácil | keine Kunst sein [ugs.] | ||||||
| escolher o caminho mais fácil | den Weg des geringsten Widerstands einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| ser fácil para alg. | jmdm. leichtfallen | fiel leicht, leichtgefallen | | ||||||
| não ser fácil - situação | kein Honiglecken sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| não ser fácil - situação | kein Zuckerlecken (auch: Zuckerschlecken) sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| marcar um golBR / goloPT fácil [SPORT] | abstauben | staubte ab, abgestaubt | - Tor mühelos erzielen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Com esta câmara é fácil focar. | Die Scharfeinstellung ist bei dieser Kamera einfach zu handhaben. | ||||||
| Falar inglês é fácil, agora falar alemão já são outros quinhentos. | Englisch sprechen ist einfach. Deutsch sprechen ist da schon etwas ganz anderes. | ||||||
| É mais fácil dizer (oder: falar) do que fazer. | Das ist leichter gesagt als getan. | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung







