Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dado, dada Adj. - determinado | gegeben | ||||||
em dado momento | zum gegebenen Zeitpunkt | ||||||
nas circunstâncias dadas | unter den gegebenen Umständen |
Mögliche Grundformen für das Wort "gegeben" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
geben (Verb) | |||||||
sich geben (Verb) | |||||||
sich geben (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar a.c. a alg. | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
manifestar a.c. - emitir | etw.Akk. von sichDat. geben | gab, gegeben | [pej.] - äußern | ||||||
liberar alg./a.c. | jmdn./etw. freigeben auch: frei geben | gab frei, freigegeben | | ||||||
prestar atenção a (oder: em) alg./a.c. | auf jmdn./etw. Acht geben auch: achtgeben | gab acht, achtgegeben | | ||||||
não haver | nicht geben - nicht vorhanden sein | ||||||
deitar as culpas a alg. (Portugal) | jmdm. die Schuld geben | ||||||
dar um autógrafo | Autogramme geben | ||||||
dar aulas de alemão | Deutschunterricht geben | ||||||
dar aula (auch: aulas) | Unterricht geben | ||||||
acelerar | Vollgas geben | ||||||
dar estímulo a alg. | jmdm./etw. Antrieb geben | ||||||
dar instruções a alg. | jmdm. Anweisungen geben | ||||||
dar ordens a alg. | jmdm. Anweisungen geben | ||||||
anunciar a.c. | etw.Akk. bekannt geben auch: bekanntgeben | gab bekannt, bekanntgegeben | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Deu sangue nas fezes. | Es hat Blut im Stuhl gegeben. | ||||||
Então, eles não deram resposta nenhuma? | Haben sie denn keine Antwort gegeben? | ||||||
Dê-me meio quilo de tomates. | Geben Sie mir bitte ein halbes Kilo Tomaten. | ||||||
ministrar um curso | einen Kurs geben | ||||||
Vou dar-lhe uma anestesia. | Ich werde Ihnen eine Betäubung geben. | ||||||
Segundo as estimativas, o número de vítimas é de 15. | Den Schätzungen zufolge gab es 15 Todesopfer. | ||||||
Parece que vai cair geada. | Es gibt wahrscheinlich Frost. | ||||||
Dou minha palavra de honra. | Ich gebe mein Ehrenwort. | ||||||
O que há de novo? | Was gibt es Neues? | ||||||
Quais são as novidades? | Was gibt es Neues? | ||||||
Não há nada de novo. | Es gibt nichts Neues. | ||||||
Para tudo tem (um) jeito. | Für alles gibt es eine Lösung. | ||||||
Esta noite há baile no clube. | Heute Abend gibt es im Klub eine Tanzveranstaltung. | ||||||
Ela disse sim. | Sie gab ihm das Jawort. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar e receber | geben und nehmen | ||||||
ser decisivo(-a) | den Ausschlag geben | ||||||
ser determinante | den Ausschlag geben | ||||||
opor-se a alg./a.c. | jmdm./etw. Widerpart bieten (oder: geben) | ||||||
dar sinal de vida | ein Lebenszeichen von sich geben | ||||||
contar a.c. | etw.Akk. zum Besten geben | ||||||
fugir | Fersengeld geben [ugs.] [hum.] | ||||||
dar à sola [ugs.] | Fersengeld geben [ugs.] [hum.] | ||||||
dar aos (oder: nos) calcanhares [fig.] | Fersengeld geben [ugs.] [hum.] | ||||||
apressar alg. | jmdm. Zunder geben [fig.] [ugs.] | ||||||
dar um tapa na cara de alg. | jmdm. eins/ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
dar o cartão vermelho a alg./a.c. [fig.] [ugs.] | jmdm. den Laufpass geben [fig.] [ugs.] | ||||||
estourar os miolos [fig.] [ugs.] | sichDat. die Kugel geben | ||||||
esforçar-se em (oder: para) fazer a.c. | sichDat. einen Ruck geben [fig.] [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
kontaktfreudig, freundlich |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren