Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hoje Adv. | heute | ||||||
esta noite | heute Abend | ||||||
hoje à noite | heute Abend | ||||||
hoje de noite | heute Abend | ||||||
hoje cedo | heute früh | ||||||
hoje de manhã | heute früh | ||||||
esta manhã | heute Morgen | ||||||
hoje de manhã | heute Morgen | ||||||
a partir de hoje | ab heute | ||||||
do dia | von heute | ||||||
de hoje em diante | von heute an |
Mögliche Grundformen für das Wort "heute" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
heuen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
segar feno | heuen | heute, geheut | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hoje temos visitas. | Heute haben wir Besuch. | ||||||
Hoje nevou. | Heute hat es geschneit. | ||||||
Hoje faz dez anos que nos conhecemos. | Heute vor zehn Jahren haben wir uns kennengelernt. | ||||||
Hoje és meu convidado. | Heute zahle ich. | ||||||
Hoje está um calor do diabo! | Heute ist es sauheiß! | ||||||
Hoje cada um paga o seu. | Heute zahlen wir getrennt. | ||||||
Esta noite há baile no clube. | Heute Abend gibt es im Klub eine Tanzveranstaltung. | ||||||
Hoje é dia 19 de maio. | Heute ist der 19. Mai. | ||||||
Hoje é o décimo aniversário do acordo de paz. | Heute jährt sich der Friedensvertrag zum zehnten Mal. | ||||||
Hoje você está impossível! - para criança malcomportada | Heute bist du aber schlimm! - zu Kindern | ||||||
Hoje está um calor do diabo! | Heute ist eine Höllenhitze! [ugs.] | ||||||
Ele acordou com os pés de fora. | Er ist heute missgelaunt. | ||||||
Ocorreu um imprevisto, por isso não posso sair hoje. | Es ist etwas dazwischen gekommen, deswegen kann ich heute nicht weggehen. | ||||||
Hoje está muito abafado. | Es ist heute ziemlich drückend. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de um dia para outro | von heute auf morgen | ||||||
para ontem | lieber gestern als heute | ||||||
Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
do dia para a noite [fig.] | von heute auf morgen [fig.] |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren