Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
na Präp. - Pl.: nas | im (oder: in der) +Dat. - Präposition em + Artikel a - wo? | ||||||
contração da preposição in + artigo dem | im Präp. | ||||||
no Präp. - Pl.: nos | im (oder: in der) - Präposition em + Artikel o | ||||||
durante Präp. | im Verlauf (auch: Verlaufe) +Gen. | ||||||
caso +Subj. Konj. | im Falle, dass | ||||||
em caso de +Subj. | im Falle, dass | ||||||
em consequência de a.c. | im Gefolge +Gen. [form.] | ||||||
no decorrer de | im Zuge +Gen. [fig.] [form.] | ||||||
em comparação com (oder: de, a) alg./a.c. | im Vergleich zu jmdm./etw. | ||||||
no que diz respeito a | im Rahmen von | ||||||
nos limites de | im Rahmen von | ||||||
num raio de | im Umkreis von | ||||||
depois de | im Anschluss an etw.Akk. | ||||||
na sequência de | im Anschluss an etw.Akk. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
em geral | im Allgemeinen | ||||||
no geral | im Allgemeinen | ||||||
a sério | im Ernst | ||||||
(muito) pelo contrário | (ganz) im Gegenteil | ||||||
de modo geral | im Allgemeinen | ||||||
ao ar livre | im Freien | ||||||
basicamente Adv. | im Grunde | ||||||
essencialmente Adv. | im Wesentlichen | ||||||
em anexo | im Anhang | ||||||
(logo) em seguida | (gleich) im Anschluss | ||||||
a seguir | im Anschluss | ||||||
nesse instante | im Augenblick | ||||||
no momento | im Augenblick | ||||||
no estrangeiro | im Ausland |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
zona do centro | im Innenstadtbereich | ||||||
alcoolemia f. | Alkohol im Blut | ||||||
intercâmbio educacional | Austausch im Bildungsbereich | ||||||
parideira f. | Frau im gebärfähigen Alter | ||||||
perigo iminente | Gefahr im Verzug | ||||||
doença terminal | Krankheit im Endstadium | ||||||
enfermidade em fase terminal | Krankheit im Endstadium | ||||||
doença terminal | Krankheit im letzten Stadium | ||||||
enfermidade em fase terminal | Krankheit im letzten Stadium | ||||||
militar reformado | Militär im Ruhestand | ||||||
transtorno do espectro autista | Störung im autistischen Spektrum | ||||||
atividade ao ar livre | die Aktivität im Freien | ||||||
infração de trânsito [JURA] | Gesetzwidrigkeit im Straßenverkehr | ||||||
valores de limite de funcionamento [METR.] | Grenzwerte im Betrieb Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
num átimo | im Nu | ||||||
num ápice | im Nu | ||||||
em sentido mais amplo | im weiteren Sinn (auch: Sinne) [Abk.: i. w. S.] | ||||||
em coro | im Chor | ||||||
amigavelmente Adv. | im Guten | ||||||
num instante - rapidamente | im Nu | ||||||
de 10 em 10 minutos | im 10-Minuten-Takt - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
um atrás do outro | im Gänsemarsch [fig.] | ||||||
num abrir e fechar de olhos [fig.] | im Handumdrehen | ||||||
num abrir e fechar de olhos [fig.] | im Nu | ||||||
num piscar de olhos [fig.] | im Nu | ||||||
num átimo | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
num piscar de olhos [fig.] | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
rapidamente Adv. | im Handumdrehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
na sala de aula | im Klassenzimmer | ||||||
a cada 10 minutos | im 10-Minuten-Takt - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
com a idade de 10 anos | im Alter von 10 Jahren | ||||||
no ano seguinte | im folgenden Jahr | ||||||
como no bem e no mal | im Guten wie im Bösen | ||||||
No verão muitas pessoas passeiam nas margens do rio Meno. | Im Sommer spazieren viele Menschen am Mainufer. | ||||||
viver na clandestinidade | im Untergrund leben | ||||||
estar deitado na cama | im Bett liegen | ||||||
Os negócios andam tranquilos atualmente. | Im Geschäft ist zur Zeit (auch: zurzeit) nicht viel los. | ||||||
O quarto da minha filha está de pernas para o ar. [fig.] [ugs.] | Im Zimmer meiner Tochter sieht es aus wie bei Hempels hinterm (oder: unterm) Sofa. [fig.] [ugs.] | ||||||
no melhor da festa ... [fig.] | im besten Augenblick ... | ||||||
Fiz tudo num abrir e fechar de olhos. | Das alles habe ich im Nu gemacht. | ||||||
Essa história está atravessada na minha garganta. | Diese Geschichte liegt mir schwer im Magen. | ||||||
Estes artigos estão em promoção. | Diese Waren sind heruntergesetzt (im Angebot). |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
in |
Werbung