Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vida f. | das Leben Pl. | ||||||
| bucolismo m. | ländliches Leben | ||||||
| gandaia f. - ócio | faules Leben | ||||||
| vida urbana | das Leben in der Stadt | ||||||
| direito à vida e à liberdade | Recht auf Leben und Freiheit | ||||||
| vida f. | die Existenz Pl. - Leben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morar | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| passar à clandestinidade | im Untergrund leben | ||||||
| viver | leben | lebte, gelebt | | ||||||
| viver à custa de alg. | auf Kosten von jmdm. leben | ||||||
| viver do rendimento mínimo de subsistência (Portugal) - concedida às pessoas desempregadas na Alemanha | von Grundsicherung leben | ||||||
| sustentar-se com a.c. | von etw.Dat. leben | lebte, gelebt | | ||||||
| criar a.c. | etw.Akk. ins Leben rufen | ||||||
| dar origem a a.c. | etw.Akk. ins Leben rufen | ||||||
| fundar a.c. | etw.Akk. ins Leben rufen | ||||||
| salvar a vida de alg. | jmdm. das Leben retten | ||||||
| suicidar-se | sichDat. das Leben nehmen | ||||||
| iniciar alg. | ins Leben rufen - z. B. ein Geschäft | ||||||
| lançar a.c. - dar início a a.c. | etw.Akk. ins Leben rufen | ||||||
| montar a.c. - realizar, organizar | etw.Akk. ins Leben rufen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| viver na clandestinidade | im Untergrund leben | ||||||
| Permaneceu solteiro toda a sua vida. | Er blieb sein Leben lang Junggeselle. | ||||||
| Eu queria morar na praia. | Ich würde gern am Strand leben. | ||||||
| Os pais dela vivem separados. | Ihre Eltern leben getrennt. | ||||||
| Há quanto tempo você mora aqui? | Seit wann leben Sie hier? | ||||||
| Ambos moram hoje em Roma. | Beide leben heute in Rom. | ||||||
| Ele morreu num acidente aéreo. | Er kam bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. | ||||||
| Ele perdeu a vida num naufrágio. | Er kam bei einem Schiffbruch ums Leben. | ||||||
| Seguem a todo pano. | Man geht erfolgreich durch das Leben. | ||||||
| Vivemos num bairro tranquilo. | Wir leben in einer ruhigen Gegend. | ||||||
| É uma questão de vida ou morte. | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
| viver maritalmente | in einer eheähnlichen Beziehung leben | ||||||
| Ninguém sabe o que é que a vida nos reservou. | Wer weiß, was das Leben uns bereithält. | ||||||
| A juventude é um período emocionante da vida. | Die Jugend ist eine leidenschaftliche Zeit im Leben. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Ponyhof. | ||||||
| A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Wunschkonzert | ||||||
| A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Honiglecken. | ||||||
| A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Zuckerschlecken. | ||||||
| levar uma vida (muito) agitada | ein Leben auf der Überholspur führen [fig.] | ||||||
| nem que a vaca tussa | nie im Leben | ||||||
| casar (auch: casar-se) | den Bund fürs Leben schließen | ||||||
| estar como um peixe dentro da água | wie die Made im Speck leben | ||||||
| nem amarrado(-a) [ugs.] | nie im Leben | ||||||
| viver num mar de rosas [fig.] | im siebten Himmel leben | ||||||
| nem morto(-a) (Brasil) | nie im Leben [ugs.] | ||||||
| Viva ...! | Es lebe ...! | ||||||
| Vivam os noivos! | Hoch lebe das Brautpaar! | ||||||
| Nem só de pão vive o homem. | Der Mensch lebt nicht von Brot allein. | ||||||
| flor dos anos [fig.] | die Blüte seines Lebens [fig.] | ||||||
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lebre, plebe | beben, Beben, eben, Ebene, ebnen, Ebnen, geben, Geben, heben, kleben, Lebe, lebend, Leber, legen, Lehen, Lesbe, Lesen, lesen, liebe, Liebe, lieben, loben, neben, üben, weben |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| wohnen, Existenz, hausen, Brenndauer | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sacudir a poeira, animar, agitar, botar para ferver, botar para quebrar - Leben in die Bude bringen | Letzter Beitrag: 26 Apr. 13, 15:52 | |
| Ich habe leider keinen Wörterbuchbeleg dafür... http://multishow.globo.com/musica/banda-atra… | 0 Antworten | |
| die harten Winde in meinem Leben - os maus momentos da minha vida | Letzter Beitrag: 22 Aug. 15, 10:28 | |
| kann man das so übersetzen? | 1 Antworten | |
| Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você quer | Letzter Beitrag: 17 Nov. 16, 12:55 | |
| Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe. | 1 Antworten | |




