Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nariz m. | die Nase Pl.: die Nasen | ||||||
nariz m. [ANAT.] | der Riecher Pl.: die Riecher [ugs.] | ||||||
nariz aquilino | die Hakennase Pl.: die Hakennasen | ||||||
nariz aquilino | die Adlernase Pl.: die Adlernasen | ||||||
nariz arrebitado | die Stupsnase Pl.: die Stupsnasen | ||||||
nariz entupido | verstopfte Nase | ||||||
nariz falso - de papelão ou plástico | die Pappnase Pl.: die Pappnasen | ||||||
nariz batatinha | die Kartoffelnase Pl.: die Kartoffelnasen [ugs.] | ||||||
nariz batatinha | die Kartoffel Pl.: die Kartoffeln [ugs.] [hum.] - Nase | ||||||
nariz vermelho - pelo consumo de álcool | die Schnapsnase Pl.: die Schnapsnasen [ugs.] | ||||||
ponta do nariz | die Nasenspitze Pl.: die Nasenspitzen | ||||||
asa do nariz [ANAT.] | der Nasenflügel Pl.: die Nasenflügel | ||||||
mucosa do nariz [ANAT.] | die Nasenschleimhaut Pl.: die Nasenschleimhäute | ||||||
raiz do nariz [ANAT.] | die Nasenwurzel Pl.: die Nasenwurzeln |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
limpar o nariz | die Nase putzen | ||||||
limpar o nariz | sichDat. schnäuzen | schnäuzte, geschnäuzt | | ||||||
cutucar o nariz (Brasil) - sem parar | in der Nase herumbohren [ugs.] | ||||||
falar pelo nariz | näseln | näselte, genäselt | | ||||||
meter o dedo no nariz | in der Nase bohren | ||||||
meter o dedo no nariz | popeln | popelte, gepopelt | [ugs.] | ||||||
pôr o dedo no nariz | popeln | popelte, gepopelt | [ugs.] | ||||||
tirar meleca do nariz [ugs.] (Brasil) | popeln | popelte, gepopelt | [ugs.] | ||||||
assoar o nariz com força | rotzen | rotzte, gerotzt | [derb] - Nase putzen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de nariz achatado | plattnasig | ||||||
de nariz achatado | stumpfnasig | ||||||
de nariz arrebitado | stupsnasig | ||||||
de nariz empinado | hochnäsig |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Não metas o nariz onde não és chamado. | Steck nicht die Nase in anderer Leute Angelegenheiten. | ||||||
Ela não enxerga um palmo adiante do nariz. [fig.] [pej.] | Sie sieht nicht weiter, als ihre Nasenspitze reicht. [fig.] [pej.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
não enxergar um palmo adiante do nariz - devido à escuridão | keine Hand vor Augen sehen (können) | ||||||
não enxergar um palmo adiante do nariz - devido à escuridão | die Hand nicht vor den Augen sehen können | ||||||
ser senhor do seu nariz [fig.] | sein eigener Herr sein | ||||||
ser dono do seu nariz [fig.] | sein eigener Herr sein | ||||||
torcer o nariz para alg./a.c. [fig.] | die Nase rümpfen | ||||||
meter o nariz em a.c. [fig.] [ugs.] | in etw.Dat. schnüffeln |