Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
público, pública Adj. | öffentlich | ||||||
público, pública Adj. | publik | ||||||
público, pública Adj. | öffentlich-rechtlich | ||||||
público, pública Adj. - conhecido | ruchbar [form.] | ||||||
em público | öffentlich | ||||||
de direito público | öffentlich | ||||||
de direito público | öffentlich-rechtlich |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
público m. - povo | die Öffentlichkeit Pl. | ||||||
público m. | das Publikum kein Pl. | ||||||
público m. - espectadores | die Zuschauer Pl. | ||||||
público m. - audiência | die Zuhörer Pl. - Publikum | ||||||
o funcionário público | a funcionária pública [JURA] | der Amtsträger | die Amtsträgerin Pl.: die Amtsträger, die Amtsträgerinnen | ||||||
telefone público | die Telefonzelle Pl.: die Telefonzellen | ||||||
tradutor público (Brasil) | öffentlich bestellter Übersetzer | ||||||
o funcionário público | a funcionária pública | der Beamte | die Beamtin Pl.: die Beamten, die Beamtinnen | ||||||
órgão público [ADMIN.] | die Behörde Pl.: die Behörden | ||||||
banheiro público | das Toilettenhäuschen | ||||||
bem-estar público | das Gemeinwohl kein Pl. | ||||||
bem público | das Gemeinwohl kein Pl. | ||||||
concurso público | öffentliche Ausschreibung | ||||||
dinheiro público | öffentliche Gelder Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tornar-se público | an die Öffentlichkeit dringen | ||||||
tornar-se público | bekannt werden auch: bekanntwerden | wurde bekannt, bekanntgeworden | | ||||||
tornar a.c. público(-a) | etw.Akk. publik machen | ||||||
afixar a.c. (em público) | etw.Akk. aushängen | hängte aus, ausgehängt | - anschlagen | ||||||
tornar-se público | herauskommen | kam heraus, herausgekommen | [ugs.] - öffentlich bekannt werden | ||||||
tornar-se público - divulgar | rauskommen | kam raus, rausgekommen | [ugs.] - veröffentlichen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
O público ficou entusiasmado. | Das Publikum war begeistert. | ||||||
Tenho vergonha de cantar em público. | Es ist mir peinlich, in der Öffentlichkeit zu singen. | ||||||
A greve paralisou os transportes públicos. | Der Streik hat den öffentlichen Nahverkehr lahmgelegt. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
cargo público | Letzter Beitrag: 05 Feb. 16, 12:38 | |
Para ocupar o cargo público há o ato de investidura, que se define como o ato concreto do ag… | 1 Antworten | |
Ministério Público Federal, m - Bundesministerium für öffentliche Angelegenheiten, s | Letzter Beitrag: 22 Mai 16, 21:41 | |
Die "Procuradoria-Geral da República" beim brasilianischen "Ministério Público Federal" hat … | 1 Antworten | |
O advogado dativo - Der Pflichtverteidiger | Letzter Beitrag: 13 Jul. 16, 13:00 | |
https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/search=pflichtverteidiger&searchLoc=0&resultOrder=b | 1 Antworten |