Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prejuízo m. | der Schaden Pl. | ||||||
| dano m. | der Schaden Pl. | ||||||
| estrago m. | der Schaden Pl. | ||||||
| malefício m. | der Schaden Pl. | ||||||
| detrimento m. | der Schaden Pl. | ||||||
| descalabro m. - dano | der Schaden Pl. | ||||||
| estropício m. - dano | der Schaden Pl. | ||||||
| defeito m. | der Schaden Pl. - Defekt | ||||||
| desvantagem f. | der Schaden Pl. - Nachteil | ||||||
| lesão f. | der Schaden Pl. - Verletzung | ||||||
| brecha f. [fig.] - dano, prejuízo | der Schaden Pl. | ||||||
| dano na pele | der Hautschaden | ||||||
| dano moral | immaterieller Schaden | ||||||
| buchada f. [fig.] [ugs.] | großer Schaden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Que pena! | (Wie) schade! | ||||||
| Puxa! auch: poxa | Ach, schade! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Este seguro cobre danos a terceiros. | Diese Versicherung deckt Schäden an Dritten. | ||||||
| Fumar é prejudicial à saúde. | Rauchen schadet der Gesundheit. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beschädigen, Nachteil, Einbuße, schädigen, Beeinträchtigung, Schädigung, mitspielen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






