Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sob Präp. | unter | ||||||
sob a condição de | unter der Voraussetzung, dass | ||||||
sob a forma de | in Form +Gen. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sob condição | bedingungsweise | ||||||
sob controleBR / controloPT | unter Kontrolle | ||||||
sob juramento | eidlich | ||||||
sob medida auch [fig.] | passgenau | ||||||
sob ressalva | unter Vorbehalt | ||||||
sob sigilo | unter dem Siegel der Verschwiegenheit | ||||||
sob fogo [MILIT.] | unter Beschuss | ||||||
sob juramento [JURA] | eidesstattlich | ||||||
sob juramento [JURA] | unter Eid | ||||||
sob medida [TEXTIL.] | nach Maß | ||||||
sob certas condições | bedingt | ||||||
sob falsos pretextos | unter (der) Vorspiegelung (auch: Vorspieglung) falscher Tatsachen | ||||||
sob responsabilidade própria | eigenverantwortlich | ||||||
sob responsabilidade própria | selbstbestimmt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar sob a.c. - controle, pressão | unter etw.Dat. stehen | stand, gestanden | - Kontrolle, Druck | ||||||
estar em (oder: sob) debate | zur Debatte stehen | ||||||
estar em (oder: sob) discussão | zur Diskussion stehen | ||||||
estar sob observação | unter Beobachtung stehen | ||||||
estar sob vigilância | unter Beobachtung stehen | ||||||
colocar alg. sob pressão | jmdn. unter Druck setzen | ||||||
cortar a.c. sob medida | etw.Akk. nach Maß schneiden | ||||||
costurar a.c. sob medida | etw.Akk. maßschneidern | -, maßgeschneidert | | ||||||
deter alg. sob custódia policial | jmdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen (oder: bringen) | ||||||
pôr alg. sob pressão | jmdn. unter Zugzwang setzen | ||||||
pôr alg. sob pressão | jmdn. unter Druck setzen | ||||||
ter a.c. sob controleBR / controloPT | etw.Akk. im Griff haben | ||||||
ter a.c. sob controleBR / controloPT | etw.Akk. unter Kontrolle haben | ||||||
ter alg. sob mira | jmdn. im Fadenkreuz haben |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sob a influência de drogas | unter Drogeneinfluss | ||||||
declaração sob juramento [JURA] | eidesstattliche Erklärung | ||||||
fundição sob pressão [TECH.] | der Druckguss Pl.: die Druckgüsse | ||||||
confecção sob medida (Brasil) [TEXTIL.] | die Maßarbeit Pl.: die Maßarbeiten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sob condição de ... | unter dem Vorbehalt, dass ... | ||||||
sob o pretexto de ... | unter dem Vorwand, dass ... | ||||||
nascer sob uma boa/má estrela | unter einem günstigen/ungünstigen Stern geboren sein [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Está tudo sob controle! | Es ist alles im grünen Bereich. | ||||||
Não se preocupe! Eu tenho tudo sob controle. | Mach dir keine Sorgen! Ich habe alles im Blick. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Snob |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Unter Vorbehalt (MS Outlook) | Letzter Beitrag: 04 Nov. 20, 00:34 | |
Outlook Termin beantworten Bei einer Einladung kann man, ja/nein/vielleicht sagen d.h. ob … | 6 Antworten |