Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atrair alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| vestir alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| vestir-se | sichAkk. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| pôr a.c. - roupa | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| pôr a roupa | sichAkk. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| botar a.c. - vestir | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| calçar a.c. | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | - Schuhe, Stiefel, Handschuhe, Socken, etc. | ||||||
| absorver a.c. - umidade | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | - Feuchtigkeit | ||||||
| apertar a.c. - parafuso | etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | - festziehen | ||||||
| pôr a roupa | Kleidung anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| vestir um agasalho | etwas Warmes anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| enluvar-se | sichDat. Handschuhe anziehen | ||||||
| enluvar alg. | jmdm. Handschuhe anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| agasalhar-se bem | sichAkk. dick anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prefixo m. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben [Grammatik] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bem vestido(-a) Adj. | gut angezogen auch: gutangezogen | ||||||
| desalinhado, desalinhada Adj. | schlecht angezogen | ||||||
| mal-ajambrado, mal-ajambrada Adj. | schlecht angezogen | ||||||
| malvestido, malvestida Adj. | schlecht angezogen | ||||||
| mal-arranjado, mal-arranjada Adj. | schlecht angezogen | ||||||
| mal-arrumado, mal-arrumada Adj. | schlecht angezogen | ||||||
| abrigado, abrigada Adj. | warm angezogen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levar alg. (oder: a.c.) à (oder: na) rédea curta [fig.] | die Zügel straff/stramm anziehen [fig.] | ||||||
| preparar-se para a.c. - para enfrentar a.c. | sichAkk. warm anziehen [fig.] [ugs.] - sichAkk. vorbereiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ela sempre se veste bem. | Sie zieht sichAkk. immer gut an. | ||||||
| É melhor pôr um casaco e um chapéu. | Es ist besser, einen Mantel anzuziehen und einen Hut aufzusetzen. | ||||||
| Dinheiro chama dinheiro. | Geld zieht Geld an. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| calçar - Schuhe/Handschuhe anziehen | Letzter Beitrag: 24 Apr. 13, 12:54 | |
| Houaiss: n verbo transitivo direto e pronominal 1\trevestir os pés, as pernas e as mãos d… | 1 Antworten | |
| botar - anziehen (Kleidung), aufsetzen (Hut) | Letzter Beitrag: 05 Apr. 13, 04:14 | |
| Houaiss zum Verb botar 21Uso: informal. colocar uma vestimenta, um acessório; vestir, calçar[/ | 0 Antworten | |







