Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser - voz passiva | werden | wurde, geworden/worden | - Passiv | ||||||
ficar - tornar-se | werden | wurde, geworden/worden | - Zustandsveränderung - Entwicklung, Resultat | ||||||
tornar-se a.c. | zu etw.Dat. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
tornar-se alg./a.c. | jmd./etw. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
vir a ser | werden | wurde, geworden/worden | - Resultat | ||||||
devenir französisch | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
devir | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
vir a ser alg./a.c. | jmd./etw. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
ir - futuro | werden | wurde, geworden/worden | - Futur | ||||||
levantar a voz | laut werden auch: lautwerden | wurde, geworden/worden | | ||||||
vir a público | laut werden auch: lautwerden | wurde, geworden/worden | - bekannt werden | ||||||
virar a.c. (Brasil) - tornar-se, transformar-se | zu etw.Dat. werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
nascer | geboren werden | ||||||
bronzear-se | braun werden - von der Sonne |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
devenir m. französisch [PHILOS.] | das Werden kein Pl. | ||||||
devir m. [PHILOS.] | das Werden kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
intimidar-se | kopfscheu werden [fig.] [ugs.] | ||||||
ser posto numa situação completamente nova, sem nenhuma preparação ou ajuda | ins kalte Wasser geworfen werden [fig.] | ||||||
dar uma aperto no coração [fig.] | schwer ums Herz werden | ||||||
dar um jeito emBR / aPT a.c. | das Kind schon schaukeln werden [fig.] [ugs.] | ||||||
dar um jeito emBR / aPT a.c. | die Sache schon schaukeln werden [fig.] [ugs.] | ||||||
Vamos conseguir resolver isso. | Wir werden das Kind schon schaukeln. [fig.] [ugs.] | ||||||
Vamos conseguir resolver isso. | Wir werden die Sache schon schaukeln. [fig.] [ugs.] | ||||||
virar presunto [ugs.] (Brasil) - morrer assassinado | um die Ecke gebracht werden [fig.] [ugs.] | ||||||
ir longe demais [fig.] | etw.Nom. wird jmdm. zu bunt Infinitiv: werden [fig.] [ugs.] | ||||||
Resolver esta tarefa vai ser sopa. | Diese Aufgabe zu lösen wird leicht sein. | ||||||
Vai dar tudo certo! | Es wird schon alles gut gehen! | ||||||
Quem semeia vento, colhe tempestade. | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
Aqui não se come! | Hier wird nicht gegessen! | ||||||
Não se faz omelete sem quebrar os ovos. | Wo gehobelt wird, fallen Späne. | ||||||
Roma não se fez num dia. | Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. | ||||||
Não acredito! | Wer's glaubt, wird selig! [ugs.] [hum.] | ||||||
Para quem é, bacalhau basta. (Portugal) | Für ihn wird irgendetwas schon gut genug sein. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Esta obturação tem que ser substituída. | Diese Füllung muss ersetzt werden. | ||||||
Este dente tem que ser obturado. | Dieser Zahn muss plombiert werden. | ||||||
Parece que começa a fazer mais calor. | Es scheint wärmer zu werden. | ||||||
A má circulação provoca varizes. | Krampfadern werden durch schlechte Durchblutung verursacht. | ||||||
Que seus sonhos se realizem! | Mögen deine Träume wahr werden! | ||||||
Os deputados são eleitos por quatro anos. | Die Abgeordneten werden auf vier Jahre gewählt. | ||||||
Só depois das férias é que teremos tempo para isso. | Erst nach dem Urlaub werden wir Zeit dafür haben. | ||||||
Os casos devem ser analisados separadamente. | Die Fälle sollen gesondert analysiert werden. | ||||||
As leis têm que ser ratificadas pelo Senado. | Gesetze müssen durch den Senat ratifiziert werden. | ||||||
O caminhãoBR / camiãoPT pode transportar uma carga máxima de 10 toneladas. | Der Lastwagen darf mit maximal 10 Tonnen beladen werden. | ||||||
Ei, que é lá isso? | Na, was soll denn das werden? | ||||||
Faltam só dez dias para o início dos jogos olímpicos. | Nur noch zehn Tage, dann werden die Olympischen Spiele eröffnet. | ||||||
é preciso pagar as faturas | die Rechnungen müssen bezahlt werden | ||||||
Em que tipo de recipiente devem-se conservar os grãos de café? | Worin sollen die Kaffeebohnen aufbewahrt werden? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
erden, wedeln, weiden, Weiden, wenden, werben, werdend, Werder, werfen, Werfen, werken, werten, Würde |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
lautwerden |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
virar - werden zu | Letzter Beitrag: 09 Nov. 15, 13:04 | |
Virou alvo, principalmente, das maquinações de Lula [...] Zeitschrift Istoé, Nr. 2395, S. 14 | 1 Antworten | |
Ser pego de - erwischt werden von | Letzter Beitrag: 20 Mai 23, 03:22 | |
DeepL Redewendung in Kinderbuch | 2 Antworten | |
coisa julgada - rechtskräftig | Letzter Beitrag: 02 Okt. 13, 11:15 | |
Coisa julgada é a qualidade conferida à sentença judicial contra a qual não cabem mais recur… | 1 Antworten | |
ser lembrados - Nicht vergessen werden, in Erinnerung bleiben | Letzter Beitrag: 02 Apr. 23, 18:21 | |
https://www.deepl.com/translator?share=generic#pt/de/Ser%20lembrados%20 | 1 Antworten | |
O não-oferecimento da ...não importa em arquivamento - Weder besondere ... noch ... werden archiviert | Letzter Beitrag: 04 Nov. 17, 18:48 | |
Ihr lieben LEOniden: Ich kann mir dieses nao nur als Weder...noch...erklären. #Gibt es evtl… | 6 Antworten |