Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
весь Adj. | ganz | ||||||
весь | вся | всё Adj. | all | ||||||
весь Adj. - по́лностью | voll | ||||||
весь Adj. - целико́м | gesamt | ||||||
весь | вся | всё Adj. - без исключе́ния | sämtlicher | sämtliche | sämtliches | ||||||
весь Adj. - сплошь | über und über Adv. | ||||||
всего́ Adv. | nur | ||||||
всё же Adv. | immerhin | ||||||
всего́ Adv. - итого́ | insgesamt | ||||||
всё Adv. [ugs.] - всё вре́мя | immer | ||||||
всё Adv. [ugs.] - всё вре́мя | immerfort | ||||||
всё же Adv. | bei alledem | ||||||
всё же Adv. | gleichwohl | ||||||
всё Adv. - о зако́нчившемся проду́кте и т.п. | alle |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
всё Pron. | alles | ||||||
все Pron. | alle | ||||||
всё же Konj. | doch | ||||||
всё же Konj. | trotzdem | ||||||
всё же Konj. | dennoch | ||||||
всё же Konj. - одна́ко | jedoch | ||||||
всё же Konj. | indessen | ||||||
все (без исключе́ния) Pron. - в знач. сущ. | allsämtlich | ||||||
все Pron. - в знач. сущ. | alle Welt Pl.: die Welten | ||||||
все вме́сте Pron. | allesamt | ||||||
все вме́сте Pron. - в знач. сущ. | allzumal Adv. | ||||||
все вме́сте Pron. - в знач. сущ. | allzusammen Adv. | ||||||
и всё же Konj. | und doch |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Всё! [ugs.] - в знач. "ко́нчено", "хва́тит" | Schluss damit! [ugs.] | ||||||
Всё. [ugs.] - в знач. "ко́нчено", "хва́тит" | Damit ist jetzt Schluss. [ugs.] | ||||||
все тро́е | alle drei | ||||||
все до одного́ | alle ohne Ausnahme | ||||||
все де́вять - в ке́глях | alle neune! | ||||||
весь день | den ganzen Tag | ||||||
весь мир | alle Welt | ||||||
весь в поту́ | in Schweiß gebadet | ||||||
весь коллекти́в предприя́тия | alle Angehörigen des Betriebes | ||||||
весь хлеб на току́ [AGR.] | die ganze Auslage auf der Tenne | ||||||
во весь го́лос | aus vollem Halse | ||||||
во весь рост | in Lebensgröße | ||||||
вы́прямитьсяv во весь рост | sichAkk. zur vollen Größe aufrichten | ||||||
вы́прямитьсяv во весь рост | sichAkk. zur vollen Höhe aufrichten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Всё ко́нчено. | Alles ist aus. | ||||||
Ему́ всё нипочём. | Ihm macht es nichts aus. | ||||||
К чему́ всё э́то? | Wozu der Aufwand? | ||||||
Все вы таковы́. | Alle seid ihr gleich. | ||||||
Все ко мне! | Alle herüber zu mir! | ||||||
Э́тим всё ска́зано. | Damit ist alles gesagt. | ||||||
Ему́ всё нипочём. [ugs.] | Dem kann kein Teufel etwas anhaben. [ugs.] | ||||||
Всё зашиби́сь! [sl.] | Alles ist bombastisch! [ugs.] | ||||||
Всё зашиби́сь! [sl.] | Alles ist super! [ugs.] | ||||||
Вся рабо́та стоя́ла. | Es herrschte allgemeine Arbeitsruhe. | ||||||
Вся систе́ма ста́рого мировоззре́ния распада́ется. | Die ganze bisherige Weltanschauung bröckelt ab. | ||||||
Вся его́ жизнь прошла́ пе́ред его́ глаза́ми. | Sein ganzes Leben rollte noch einmal vor seinen Augen ab. | ||||||
У него́ вся жизнь впереди́. | Er hat ganze Leben noch vor sich | ||||||
Из свино́й ту́ши должна́ вы́течь вся кровь. | Das geschlachtete Schwein muss ausbluten. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вся нали́чность f. [JURA] | die Aktivmasse | ||||||
весь хлам m. [ugs.] | die Siebensachen [ugs.] | ||||||
весь мир m. | das Erdenrund Pl.: die Erdenrunde [poet.] | ||||||
все пожи́тки selten im Singular [ugs.] | die Siebensachen [ugs.] | ||||||
всего́ ничего́ [ugs.] - о́чень ма́ло | der Klacks Pl.: die Klackse [ugs.] | ||||||
Все святы́е kein Singular [REL.] | das Allerheiligenbild | ||||||
все насле́дственные при́знаки Pl. [BIOL.] | die Erbmasse kein Pl. | ||||||
благополу́чие всего́ о́бщества n. | das Allgemeinwohl kein Pl. | ||||||
благополу́чие всего́ челове́чества n. | das Allgemeinwohl kein Pl. | ||||||
ма́стер на все ру́ки m. | der Allrounder Pl.: die Allrounder englisch | ||||||
ма́стер m. | мастери́ца f. на все ру́ки | der Tausendkünstler | die Tausendkünstlerin Pl.: die Tausendkünstler | ||||||
мечта́ (всей) жи́зни f. | der Lebenstraum Pl.: die Lebensträume | ||||||
мир во всём ми́ре m. | der Weltfrieden kein Pl. | ||||||
подража́ние всему́ америка́нскому n. | der Amerikanismus kein Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выска́зыватьuv всё (о чём-л.) вы́сказатьv всё (о чём-л.) | sichAkk. über etw.Akk. austun | tat aus, ausgetan | | ||||||
перезнако́митьсяv (со все́ми) | sichAkk. (mit allen) bekannt machen | ||||||
поеда́тьuv (всё) [ugs.] пое́стьv (всё) [ugs.] | alles aufessen | aß auf, aufgegessen | | ||||||
выпрямля́тьсяuv во весь рост вы́прямитьсяv во весь рост | sichAkk. aufrecken | ||||||
вытя́гиватьсяuv во весь рост вы́тянутьсяv во весь рост | sichAkk. aufrecken | ||||||
поднима́тьсяuv во весь рост подня́тьсяv во весь рост | sichAkk. aufrecken | ||||||
скупа́тьuv весь това́р у кого́-л. скупи́тьv весь това́р у кого́-л. | jmdn. auskaufen | kaufte aus, ausgekauft | | ||||||
мчатьuv во весь опо́р | sprengen | sprengte, gesprengt | [form.] | ||||||
всё знатьuv лу́чше други́х [ugs.] | alles besser wissen wollen | wusste, gewusst | [ugs.] | ||||||
все́ми си́лами добива́тьсяuv (чего́-л.) | (um etw.Akk.) buhlen | buhlte, gebuhlt | [form.][pej.] | ||||||
бытьuv всё равно́ (кому́-л.) | (jmdm.) egal sein | war, gewesen | | ||||||
бытьuv всё равно́ (кому́-л.) | (jmdm.) gleich sein | war, gewesen | | ||||||
входи́тьuv во все подро́бности войти́v во все подро́бности | ins einzelne gehen | ging, gegangen | | ||||||
выпива́тьuv всё без разбо́ру питьuv всё без разбо́ру вы́питьv всё без разбо́ру | (etw.Akk.) durcheinandertrinken |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
вся | Letzter Beitrag: 29 Dez. 14, 15:42 | |
Я не знаю кому верить, в этом вся проблема. Habe mit einer russisc | 4 Antworten | |
У неё вся жизнь впереди́. - Sie hat das ganze Leben noch vor sich. | Letzter Beitrag: 24 Mär. 19, 22:30 | |
https://www.wz.de/nrw/kreis-mettmann/velbert-neviges-und-wuelfrath/sie-sind-alleine-geflohen… | 1 Antworten |