Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дово́льно Adv. - весьма́ | ziemlich | ||||||
| дово́льно Adv. | genug | ||||||
| дово́льно Adv. - поря́дочно | ganz | ||||||
| дово́льно Adv. - поря́дочно | recht | ||||||
| дово́льно Adv. - удовлетворённо | zufrieden | ||||||
| дово́льный Adj. | froh | ||||||
| дово́льный Adj. | zufrieden | ||||||
| дово́льный Adj. | vergnüglich | ||||||
| дово́льный Adj. | vergnügt | ||||||
| дово́льный собо́й Adj. | selbstgenügsam | ||||||
| дово́льный собо́й Adj. | selbstzufrieden | ||||||
| дово́льный Adj. | happy englisch [ugs.] | ||||||
| дово́льно большо́й Adj. [ugs.] - поря́дочный | hübsch [ugs.] | ||||||
| дово́льно-таки Adv. [ugs.] | ganz schön [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| довольно | |||||||
| дово́льный (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дово́льно! | Genug jetzt! | ||||||
| Дово́льно! | Basta! italienisch | ||||||
| дово́льно пло́хо | schlecht genug | ||||||
| дово́льно хоро́ший | recht gut | ||||||
| дово́льно хоро́ший | ziemlich gut | ||||||
| дово́льно хорошо́ | ganz gut | ||||||
| дово́льно хорошо́ | ganz recht | ||||||
| дово́льно хорошо́ | leidlich gut | ||||||
| дово́льно хорошо́ | recht gut | ||||||
| дово́льно до́лго | geraume Zeit | ||||||
| дово́льно мно́го | eine ganze Ecke | ||||||
| име́тьuv дово́льный вид | vergnügt ausschauen (Österr.; Süddt.) | ||||||
| бытьuv дово́льным (свое́й) жи́знью | zufrieden leben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дово́льно об э́том! | Lassen wir das! | ||||||
| Она́ дово́льно кру́гленькая. [ugs.] | Sie ist ganz hübsch ausgepolstert. [ugs.] | ||||||
| Она́ дово́льно по́лненькая. [ugs.] | Sie ist ganz hübsch ausgepolstert. [ugs.] | ||||||
| На сего́дня дово́льно. | Genug für heute. | ||||||
| На сего́дня дово́льно. | Soviel für heute. | ||||||
| Из дово́льно незначи́тельного происше́ствия здесь сде́лан це́лый полнометра́жный фильм. | Ein an und für sich unbedeutender Vorfall wird hier zu einem abendfüllenden Film ausgewalzt. | ||||||
| На мою́ до́лю пришло́сь дово́льно ма́ло. | Mein Anteil ist recht klein ausgefallen. | ||||||
| Э́то звучи́т дово́льно стра́нно. | Das klingt höchst abenteuerlich. | ||||||
| Я чу́вствовал себя́ дово́льно стра́нно. | Mir war abenteuerlich zumute. | ||||||
| Я представля́ю себе́ э́то дово́льно тума́нно. | Es kommt mir ziemlich nebulös vor. | ||||||
| Тепе́рь ты дово́лен? | Bist du jetzt zufrieden? | ||||||
| Он дово́лен свое́й профе́ссией. | Sein Beruf füllt ihn aus. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ба́ста, дово́льно-таки, доста́точно, Хва́тит, весьма́, удовлетворённо | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






