Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наде́жда f. | die Hoffnung Pl.: die Hoffnungen | ||||||
| наде́жда f. - ожида́ние | die Erwartung Pl.: die Erwartungen | ||||||
| наде́жда f. | die Aussicht Pl. [fig.] | ||||||
| наде́жда f. [fig.] | der Anker Pl.: die Anker [fig.] | ||||||
| наде́жды Pl. | die Auspizien [fig.][form.] | ||||||
| наде́жда на бу́дущее f. | die Zukunftshoffnung Pl.: die Zukunftshoffnungen | ||||||
| наде́жда на успе́х f. | die Erfolgsaussicht Pl.: die Erfolgsaussichten | ||||||
| луч наде́жды m. | das Hoffnungslicht Pl. | ||||||
| луч наде́жды m. | der Hoffnungsstrahl Pl.: die Hoffnungsstrahlen | ||||||
| про́блеск наде́жды m. | der Hoffnungsschimmer Pl.: die Hoffnungsschimmer | ||||||
| свет наде́жды m. | das Hoffnungslicht Pl. | ||||||
| необосно́ванные наде́жды Pl. | die Milchmädchenrechnung Pl.: die Milchmädchenrechnungen [ugs.] | ||||||
| ве́стник наде́жды m. [form.][poet.] | der Hoffnungsträger | die Hoffnungsträgerin Pl.: die Hoffnungsträger, die Hoffnungsträgerinnen | ||||||
| вселя́ющий наде́жду m. | вселя́ющая наде́жду f. [form.] | der Hoffnungsträger | die Hoffnungsträgerin Pl.: die Hoffnungsträger, die Hoffnungsträgerinnen | ||||||
| воплоще́ние наде́жды n. [fig.][form.] - о челове́ке | der Hoffnungsträger | die Hoffnungsträgerin Pl.: die Hoffnungsträger, die Hoffnungsträgerinnen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с наде́ждой | zuversichtlich | ||||||
| в наде́жде | in spe lateinisch | ||||||
| с наде́ждой | erwartungsvoll | ||||||
| без наде́жды на успе́х | chancenlos | ||||||
| подаю́щий наде́жды Adj. | hoffnungsvoll | ||||||
| подаю́щий наде́жды Adj. | zukunftsfähig | ||||||
| по́лный наде́жд Adj. | hoffnungsvoll | ||||||
| по́лный наде́жды Adj. | erwartungsvoll | ||||||
| по́лный наде́жд Adj. | hoffnungsfroh [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| внуша́тьuv наде́жду (кому́-л. на что-л.) внуши́тьv кому́-л. наде́жду (на что-л.) | jmdm. auf etw.Akk. Aussichten machen | machte, gemacht | | ||||||
| обма́ныватьuv (чьи-л.) наде́жды обману́тьv (чьи-л.) наде́жды | (jmds.) Erwartungen enttäuschen | enttäuschte, enttäuscht | | ||||||
| опра́вдыватьuv наде́жды оправда́тьv наде́жды | sichAkk. bewähren | bewährte, bewährt | | ||||||
| пита́тьuv наде́жду | eine Hoffnung hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| теря́тьuv наде́жду потеря́тьv наде́жду | (an jmdm./etw.Dat.) verzweifeln | verzweifelte, verzweifelt | | ||||||
| возлага́тьuv наде́жды (на кого́-л./что-л.) [form.] возложи́тьv наде́жды (на кого́-л./что-л.) [form.] | (auf jmdn./etw.Akk.) Hoffnung setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| не опра́вдыватьuv (чьих-л.) наде́жд не оправда́тьv (чьих-л.) наде́жд | abfallen | fiel ab, abgefallen | | ||||||
| не опра́вдыватьuv (чьих-л.) наде́жд не оправда́тьv (чьих-л.) наде́жд | (jmds.) Erwartungen enttäuschen | enttäuschte, enttäuscht | | ||||||
| ухва́тыватьсяuv за после́днюю наде́жду ухвати́тьсяv за после́днюю наде́жду | sichAkk. an eine Hoffnung anklammern | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Появи́лась наде́жда. | Eine Hoffnung flackerte auf. | ||||||
| У него́ пробуди́лась наде́жда. [form.] | Eine Hoffnung dämmerte (in) ihm auf. | ||||||
| Наде́жда придаёт мне но́вые си́лы. | Die Hoffnung richtet mich wieder auf. | ||||||
| В ней ещё те́плилась после́дняя наде́жда. | Eine letzte Hoffnung glomm noch in ihr. | ||||||
| Он подаёт наде́жды. | Er verspricht viel. | ||||||
| Он с наде́ждой смо́трит в бу́дущее. | Mit Zuversicht blickt er auf neue bessere Zeiten aus. | ||||||
| Нет никако́й наде́жды, что он вы́живет. | Es besteht keine Hoffnung, dass er überlebt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| та́йная наде́жда [poet.] | verborgene Hoffnung [poet.] | ||||||
| обольща́тьсяuv наде́ждами | sichAkk. in Hoffnungen wiegen | ||||||
| потеря́тьv наде́жду | die Hoffnung aufgeben | ||||||
| про́блеск наде́жды | ein Lichtstreif am Horizont | ||||||
| про́блеск наде́жды | ein Silberstreif am Horizont | ||||||
| тще́тные наде́жды | leere Hoffnungen | ||||||
| несбы́вшиеся наде́жды | unerfüllte Hoffnungen | ||||||
| уничто́житьv наде́жду (на что-л.) | die Hoffnung (auf etw.Akk.) vernichten | ||||||
| отказа́тьсяv от наде́жды | die Hoffnung abbuchen [ugs.] | ||||||
| леле́ятьuv наде́жду [poet.] | eine Hoffnung hegen | ||||||
| оста́витьv наде́жду [form.] | die Hoffnung aufgeben | ||||||
| лиши́тьv вся́кой наде́жды (кого́-л.) | (jmdm.) alle Hoffnung abschneiden | ||||||
| отнима́тьuv вся́кую наде́жду (у кого́-л.) | (jmdm.) jede Hoffnung absprechen | ||||||
| отня́тьv после́днюю наде́жду (у кого́-л.) | (jmdm.) alle Hoffnung abschneiden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| надое́да | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| анкеро́к | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






