Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приноси́тьuv (что-л.) принести́v (что-л.) | (etw.Akk.) herbringen | brachte her, hergebracht | | ||||||
| приноси́тьuv (что-л. кому́-л.) - по́льзу, неприя́тности и т. п. принести́v (что-л. кому́-л.) - по́льзу, неприя́тности и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) eintragen | trug ein, eingetragen | | ||||||
| приноси́тьuv (что-л.) - при́быль и т. п. принести́v (что-л.) - при́быль и т. п. | (etw.Akk.) einbringen | brachte ein, eingebracht | | ||||||
| приноси́тьuv (что-л.) принести́v (что-л.) | (etw.Akk.) anbringen | brachte an, angebracht | [ugs.] | ||||||
| приноси́тьuv (кого́-л./что-л.) - куда́-л. принести́v (кого́-л./что-л.) - куда́-л. | (jmdn./etw.Akk.) schaffen | schaffte, geschafft | [ugs.] - irgendwohin | ||||||
| приноси́тьuv (кого́-л./что-л.) принести́v (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| приноси́тьuv (кого́-л./что-л.) принести́v (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. heranholen | holte heran, herangeholt | | ||||||
| приноси́тьuv (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. herbeiholen | holte herbei, herbeigeholt | | ||||||
| приноси́тьuv (кого́-л./что-л.) принести́v (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) holen | holte, geholt | | ||||||
| приноси́тьuv (кому́-л. что-л.) | jmdm. etw.Akk. zutragen | trug zu, zugetragen | | ||||||
| приноси́тьuv (что-л.) принести́v (что-л.) | (etw.Akk.) antragen | trug an, angetragen | | ||||||
| приноси́тьuv (что-л.) | etw.Akk. herbeibringen | brachte herbei, herbeigebracht | | ||||||
| приноси́тьuv (что-л.) принести́v (что-л.) | etw.Akk. herholen | holte her, hergeholt | | ||||||
| приноси́тьuv - по́льзу, при́быль и т. п. принести́v - по́льзу, при́быль и т. п. | etw.Akk. erbringen | erbrachte, erbracht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предме́т, принося́щий несча́стье m. | der Unglücksbringer Pl.: die Unglücksbringer | ||||||
| челове́к, принося́щий несча́стье m. | der Unglücksbringer | die Unglücksbringerin Pl.: die Unglücksbringer, die Unglücksbringerinnen | ||||||
| челове́к, принося́щий сча́стье m. | der Glücksbringer | die Glücksbringerin Pl.: die Glücksbringer, die Glücksbringerinnen | ||||||
| челове́к, принося́щий уда́чу m. | der Glücksbringer | die Glücksbringerin Pl.: die Glücksbringer, die Glücksbringerinnen | ||||||
| лицо́, принося́щее жа́лобу n. [JURA] | der Beschwerdeführer | die Beschwerdeführerin Pl.: die Beschwerdeführer, die Beschwerdeführerinnen | ||||||
| це́нные бума́ги, принося́щие дивиде́нды Pl. - напр., а́кции [FINAN.] | das Dividendenpapier Pl.: die Dividendenpapiere | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приноси́тьuv благода́рность | den Dank abtragen | ||||||
| приноси́тьuv прися́гу | einen Eid ableisten | ||||||
| приноси́тьuv прися́гу [JURA] | einen Eid ablegen | ||||||
| приноси́тьuv прися́гу [JURA] | einen Eid leisten | ||||||
| приноси́тьuv прися́гу [JURA] | einen Eid abschwören obsolet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ве́тер прино́сит всё бо́льше песка́. | Es weht immer mehr Sand an. | ||||||
| Де́ло не прино́сит никако́го дохо́да. | Das Geschäft wirft nichts ab. | ||||||
| Капита́л прино́сит проце́нты. | Das Kapital trägt Zinsen. | ||||||
| Вло́женный капита́л прино́сит ему́ больши́е проце́нты. | Die Anlage trägt ihm hohe Zinsen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| привноси́ть, проноси́ть | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| привози́ть, привести́, привезти́, внести́, приводи́ть, подноси́ть, вноси́ть, принести́, поднести́ | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






