Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сон m. - сновиде́ние; мечта́ | der Traum Pl.: die Träume | ||||||
| сон m. - состоя́ние | der Schlaf kein Pl. | ||||||
| по́за во сне f. | die Schlafposition Pl.: die Schlafpositionen | ||||||
| по́за во сне f. | die Schlafstellung Pl.: die Schlafstellungen | ||||||
| потре́бность в сне f. | das Schlafbedürfnis Pl.: die Schlafbedürfnisse | ||||||
| апно́э во сне n. [MED.] | die Schlafapnoe kein Pl. | ||||||
| апно́э во сне n. [MED.] | das Schlafapnoe-Syndrom Pl.: die Schlafapnoe-Syndrome [Abk.: SAS] | ||||||
| сон наяву́ m. | der Tagtraum Pl.: die Tagträume | ||||||
| сон наяву́ m. | der Wachtraum Pl.: die Wachträume | ||||||
| глубо́кий сон m. | der Tiefschlaf kein Pl. | ||||||
| кошма́рный сон m. | der Angsttraum Pl.: die Angstträume | ||||||
| кошма́рный сон m. auch [fig.] | der Alptraum auch: Albtraum Pl.: die Alpträume, die Albträume auch [fig.] | ||||||
| кре́пкий сон m. | der Bärenschlaf kein Pl. | ||||||
| кре́пкий сон m. | tiefer Schlaf | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сне | |||||||
| сон (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без сна | schlaflos | ||||||
| без сна и о́тдыха | ruhelos | ||||||
| свя́занный со сном Adj. | schlafbezogen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во сне | im Schlaf | ||||||
| сквозь сон | im Schlaf | ||||||
| ви́детьuv во сне (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) im Traum sehen | ||||||
| ви́детьuv сон | einen Traum träumen | ||||||
| глубо́кий сон | tiefer Schlaf | ||||||
| кре́пкий сон | fester Schlaf | ||||||
| лёгкий сон | ein leiser Schlaf | ||||||
| лёгкий сон | leiser Schlaf | ||||||
| прогна́тьv (чей-л.) сон | (jmdn.) aus dem Schlaf aufschrecken | ||||||
| чу́ткий сон | leichter Schlaf | ||||||
| чу́ткий сон | ein leiser Schlaf | ||||||
| чу́ткий сон | leiser Schlaf | ||||||
| стряхну́тьv с себя́ сон | den Schlaf abschütteln | ||||||
| беспробу́дный сон [poet.] | eiserner Schlaf [poet.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ви́детьuv во сне (кого́-л./что-л.) уви́детьv во сне (кого́-л./что-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) träumen | träumte, geträumt | | ||||||
| ходи́тьuv во сне | schlafwandeln | schlafwandelte, geschlafwandelt | | ||||||
| нагоня́тьuv сон (на кого́-л.) нагна́тьv сон (на кого́-л.) | (jmdn.) einschläfern | schläferte ein, eingeschläfert | | ||||||
| нагоня́тьuv сон (на кого́-л.) нагна́тьv сон (на кого́-л.) | (jmdn.) schläfrig machen | machte, gemacht | | ||||||
| прогоня́тьuv сон прогна́тьv сон | (jmdn.) aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| прогоня́тьuv сон - о ко́фе и т. п. прогна́тьv сон - о ко́фе и т. п. | (jmdn.) aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| очну́тьсяv от сна | vom Schlafe aufwachen | wachte auf, aufgewacht | | ||||||
| находи́тьсяuv в состоя́нии летарги́ческого сна [MED.] | scheintot sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я не знал, во сне э́то и́ли наяву́. | Mir war abenteuerlich zumute. | ||||||
| Я ви́дел тебя́ во сне. | Ich habe von dir geträumt. | ||||||
| Его́ одоле́л сон. | Der Schlaf überwältigte ihn. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Мне сни́лся стра́шный сон. | Ich hatte einen Albtraum. | ||||||
| У него́ тако́й глубо́кий сон. | Er schläft so abgründig tief. | ||||||
| Всё каза́лось ему́ сном. | Alles mutete ihn an wie ein Traum. | ||||||
| Меня́ кло́нит ко сну. | Ich bin schläfrig. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| снег | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| сон | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






