Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пре́фикс m. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben | ||||||
| приста́вка f. [LING.] | die Vorsilbe Pl.: die Vorsilben | ||||||
| выпа́лывание n. | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| бросо́к m. [SPORT] | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| корчёвка f. [TECH.] | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| отры́в m. [SPORT] | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| раскорчёвка f. [TECH.] | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| рыво́к m. [SPORT] | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| растре́скивание n. - древеси́ны [TECH.] | das Ausreißen kein Pl. | ||||||
| отделя́емая приста́вка f. [LING.] | trennbare Vorsilbe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abspaltbare | |||||||
| abspaltbar (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бесприста́вочный Adj. [LING.] | ohne Vorsilbe | ||||||
| отщепля́емый Adj. [CHEM.] | abspaltbar | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вырыва́тьuv (что-л. из чего́-л.) вы́рватьv (что-л. из чего́-л.) | (etw.Akk. aus etw.Dat.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| выдёргиватьuv (что-л.) вы́дернутьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| выдира́тьuv (что-л.) вы́дратьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| убега́тьuv (от кого́-л.) убежа́тьv (от кого́-л.) | (jmdm.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| разрыва́тьсяuv рва́тьсяuv разорва́тьсяv | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| рва́тьсяuv порва́тьсяv разорва́тьсяv | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| удира́тьuv удра́тьv | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| рватьuv (что-л. у кого́-л., кому́-л.) - зуб и т. п. вы́рватьv (что-л. у кого́-л., кому́-л.) - зуб и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| убега́тьuv (от кого́-л./чего́-л.) - сбега́ть убежа́тьv (от кого́-л./чего́-л.) - сбежа́ть | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| понести́v - о ло́шади | ausreißen | riss aus, ausgerissen | - Pferd | ||||||
| удира́тьuv [ugs.] удра́тьv [ugs.] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | [ugs.] | ||||||
| вырыва́тьсяuv вперёд [SPORT] вы́рватьсяv вперёд [SPORT] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| дезерти́роватьv/uv [MILIT.] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| де́латьuv рыво́к [SPORT] сде́латьv рыво́к [SPORT] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| отрыва́тьсяuv (от кого́-л./чего́-л.) - в го́нке [SPORT] оторва́тьсяv (от кого́-л./чего́-л.) - в го́нке [SPORT] | (jmdm.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| тика́тьuv [sl.] veraltend | ausreißen | riss aus, ausgerissen | [ugs.] - weglaufen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вырыва́тьuv дере́вья с ко́рнем | Bäume ausreißen | ||||||
| выдёргиватьuv с ко́рнем (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Wurzel ausreißen | ||||||
| вы́дернутьv с ко́рнем (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Wurzel ausreißen | ||||||
| выдира́тьuv с ко́рнем (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Wurzel ausreißen | ||||||
| бежа́тьv/uv с по́ля бо́я | vor dem Feinde ausreißen | ||||||
| па́лец о па́лец не уда́ритьv [ugs.][fig.] | sichDat. kein Bein ausreißen [ugs.][fig.] | ||||||
| датьv тя́гу [ugs.] | ausreißen wie Schafleder | ||||||
| улепётыватьuv со всех ног [ugs.] | ausreißen wie Schafleder | ||||||
| труди́тьсяuv в по́те лица́ | sichDat. Arme und Beine ausreißen [ugs.][fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он так потяну́л за пу́говицу, что она́ оторвала́сь. | Er zog so stark an dem Knopf, dass er ausriss. | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






