Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бе́гло Adv. | fließend | ||||||
| без зами́нки | fließend | ||||||
| без запи́нки | fließend | ||||||
| прото́чный Adj. | fließend | ||||||
| скла́дно Adv. - свя́зно - о ре́чи | fließend | ||||||
| скла́дный Adj. - свя́зный - о ре́чи | fließend | ||||||
| пла́вный Adj. - о ре́чи | fließend | ||||||
| пото́чный Adj. [TECH.] | fließend | ||||||
| сли́тный Adj. [SPORT] | fließend | ||||||
| вя́зкий Adj. | zäh fließend auch: zähfließend | ||||||
| тягу́чий Adj. | zäh fließend auch: zähfließend | ||||||
| незарегули́рованный Adj. [TECH.] | frei fließend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fließend | |||||||
| fließen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ли́тьсяuv поли́тьсяv | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| течьuv | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| протека́тьuv - о реке́, ручье́ проте́чьv - о реке́, ручье́ | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| кати́тьсяuv - о слеза́х покати́тьсяv - о слеза́х | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| струи́тьсяuv [form.][poet.] | fließen | floss, geflossen | | ||||||
| расплёскиватьсяuv расплеска́тьсяv | über den Rand fließen | floss, geflossen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| свобо́дно говори́тьuv (на чём-л.) - на иностра́нном языке́ | (etw.Akk.) fließend sprechen - eine Fremdsprache | ||||||
| прото́чная вода́ | fließendes Wasser | ||||||
| ре́ки и кана́лы [GEOL.] | fließende Binnengewässer | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он свобо́дно говори́т по-ру́сски. | Er spricht fließend Russisch. | ||||||
| Де́ньги утека́ют за грани́цу. | Das Geld fließt ins Ausland ab. | ||||||
| В его́ жи́лах течёт крестья́нская кровь. | In seinen Adern fließt Bauernblut. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






