Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
до́лго Adv. | lange | ||||||
давно́ Adv. - в тече́ние до́лгого вре́мени | lange | ||||||
дли́тельное вре́мя n. | lange Adv. | ||||||
подо́лгу Adv. | lange | ||||||
надо́лго Adv. | für lange | ||||||
недо́лго Adv. | nicht lange | ||||||
задо́лго (до чего́-л.) Adv. | lange vor etw.Dat. | ||||||
ненадо́лго Adv. | nicht für lange | ||||||
дли́нный Adj. | lang | ||||||
продолжи́тельный Adj. - о дожде́, моро́зе, боле́зни и т.п. | lang | ||||||
до́лгий Adj. | lang | ||||||
недо́лгий Adj. | nicht lang - Zeit | ||||||
са́мый дли́нный Adj. | längst | ||||||
са́мый до́лгий Adj. | längst |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простира́тьсяuv (до чего́-л.) простере́тьсяv (до чего́-л.) | (bis etw.Akk., bis nach etw.Dat., bis zu etw.Dat.) langen | langte, gelangt | | ||||||
протя́гиватьсяuv (до чего́-л.) протяну́тьсяv (до чего́-л.) | (bis etw.Akk., bis nach etw.Dat., bis zu etw.Dat.) langen | langte, gelangt | | ||||||
распространя́тьсяuv (до чего́-л.) распространи́тьсяv (до чего́-л.) | (bis etw.Akk., bis nach etw.Dat., bis zu etw.Dat.) langen | langte, gelangt | | ||||||
хвата́тьuv (рука́ми) (кого́-л./что-л.) схва́тыватьuv (рука́ми) (кого́-л./что-л.) схвати́тьv (рука́ми) (кого́-л./что-л.) | (nach jmdm./etw.Dat.) langen | langte, gelangt | | ||||||
бытьuv доста́точным | langen | langte, gelangt | | ||||||
име́тьсяuv в доста́точной ме́ре | langen | langte, gelangt | | ||||||
тяну́тьсяuv (за кем-л./чем-л.) - стара́ясь доста́ть потяну́тьсяv (за кем-л./чем-л.) - стара́ясь доста́ть | (nach jmdm./etw.Dat.) langen | langte, gelangt | | ||||||
недотя́гиватьuv (до чего́-л.) | nicht langen | langte, gelangt | [ugs.] | ||||||
надоеда́тьuv (кому́-л.) надое́стьv (кому́-л.) | (jmdm.) langen | langte, gelangt | (Süddt.) | ||||||
пролежа́тьv | lange liegen | lag, gelegen | | ||||||
заде́рживатьсяuv задержа́тьсяv | länger bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
надставля́тьuv (что-л.) надста́витьv (что-л.) | (etw.Akk.) länger machen | machte, gemacht | | ||||||
удлиня́тьuv (что-л.) удлини́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) länger machen | machte, gemacht | | ||||||
удлиня́тьсяuv удлини́тьсяv | länger werden | wurde, geworden/worden | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
(уже́) давно́ | seit langem | ||||||
до́лгое вре́мя | lange Zeit | ||||||
дли́нные па́льцы | lange Finger | ||||||
задо́лго до э́того | lange vorher | ||||||
во́семь до́лгих часо́в | acht lange Stunden | ||||||
с расчётом на далёкое бу́дущее | auf lange Sicht | ||||||
с расчётом на дли́тельный пери́од вре́мени | auf lange Sicht | ||||||
на дли́тельное вре́мя | für lange Zeit | ||||||
сто́лько же вре́мени | ebenso lange | ||||||
так же до́лго | ebenso lange | ||||||
ско́лько вре́мени? - дли́тся что-л. | wie lange? | ||||||
отпусти́тьv во́лосы | sichDat. lange Haare wachsen lassen | ||||||
отрасти́тьv (дли́нные) во́лосы | sichDat. lange Haare wachsen lassen | ||||||
коро́че говоря́ | lange Rede, kurzer Sinn |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дли́нная шкала́ f. - в систе́ме наименова́ния чи́сел | die lange Leiter Pl.: die Leitern | ||||||
до́лгий гла́сный (звук) m. [LING.] | langer Vokal |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Вас до́лго не́ было | Sie sind lange ausgeblieben | ||||||
Как надо́лго? | Für wie lange? | ||||||
На како́й срок? | Für wie lange? | ||||||
Вы надо́лго задержа́лись | Sie sind lange ausgeblieben. | ||||||
Ему́ оста́лось жить недо́лго. | Er hat nicht mehr lange zu leben. | ||||||
Он до́лго не проживёт. | Er hat nicht mehr lange zu leben. | ||||||
Его́ не на́до бы́ло до́лго упра́шивать. | Er ließ sich nicht lange bitten. | ||||||
Ему́ пришло́сь до́лго ждать. | Er musste lange warten. | ||||||
Он ещё до́лго не ложи́лся. | Er saß noch lange auf. | ||||||
Э́то бы́ло неда́вно. | Es ist noch nicht lange her. | ||||||
Я давно́ его́ не ви́дел. | Ich habe ihn lange nicht gesehen. | ||||||
Я до́лго ждал его́, но безуспе́шно. | Ich habe lange vergeblich nach ihm ausgeschaut. | ||||||
Я нигде́ не могу́ остава́ться до́лго. | Ich halte es nirgends lange aus. | ||||||
Я нигде́ подо́лгу не выде́рживаю. | Ich halte es nirgends lange aus. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Angel, Anger, bange, Bange, Fange, Klage, Klang, Länge, Lage, Lager, lang, langen, Lanze, Lauge, Laune, Liane, Lunge, Plage, Plane, Slang, Wange, Zange |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
не за горами | Letzter Beitrag: 01 Mai 16, 10:55 | |
? Nicht weit entfernt? Gibt es ein Idiom dafür? | 3 Antworten | |
уворачиваться от чего-то или кого-то | Letzter Beitrag: 16 Mai 16, 11:23 | |
я долго уворачивалась от невоспитанного ребенка, но он | 2 Antworten |