Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дополня́тьuv друг дру́га допо́лнитьv друг дру́га | sichAkk. ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| взаимодополня́тьuv (друг дру́га) | sichAkk. gegenseitig ergänzen | ||||||
| пополня́тьuv (что-л. чем-л.) попо́лнитьv (что-л. чем-л.) | (etw.Akk. durch etw.Akk.) ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| дополня́тьuv (что-л. кем-л./чем-л.) допо́лнитьv (что-л. кем-л./чем-л.) | (etw.Akk. durch jmdn./etw.Akk.) ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| укомплекто́выватьuv (что-л.) укомплектова́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| взаимодополня́тьuv (друг дру́га) | einander ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| добавля́тьuv (что-л. к чему́-л.) - напр., к колле́кции, запа́сам доба́витьv (что-л. к чему́-л.) - напр., к колле́кции, запа́сам | (etw.Akk. durch etw.Akk.) ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| прибавля́тьuv (что-л. к чему́-л.) - дополня́ть приба́витьv (что-л. к чему́-л.) - допо́лнить | (etw.Akk.) ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| скомплекто́выватьuv (что-л.) - дополня́ть комплектова́тьuv (что-л.) - дополня́ть скомплектова́тьv (что-л.) - допо́лнить | (etw.Akk.) ergänzen | ergänzte, ergänzt | | ||||||
| вме́шиватьuv (кого́-л. во что-л.) вмеша́тьv (кого́-л. во что-л.) | (jmdn. in etw.Akk.) mit hineinziehen | zog hinein, hineingezogen | | ||||||
| контрасти́роватьuv (с кем-л./чем-л.) | mit, zu jmdm., etw.Dat. kontrastieren | kontrastierte, kontrastiert | | ||||||
| обраща́тьсяuv на ты (к кому́-л.) обрати́тьсяv на ты (к кому́-л.) | (jmdn.) mit du anreden | redete an, angeredet | | ||||||
| ударя́тьсяuv (чем-л. о́бо что-л.) - об у́гол уда́ритьсяv (чем-л. о́бо что-л.) - об у́гол | (mit, an etw.Dat.) anecken | eckte an, angeeckt | | ||||||
| бытьuv нево́льным свиде́телем чего́-л. - разгово́ра и т. п. | etw.Akk. mit anhören | hörte an, angehört | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в связи́ с (чем-л.) | im Zusammenhang mit +Dat. | ||||||
| по ассоциа́ции с (чем-л.) | im Zusammenhang mit +Dat. | ||||||
| ввиду́ (чего́-л.) - в связи́ с | im Zusammenhang mit +Dat. | ||||||
| вме́сте с (кем-л./чем-л.) Präp. | mit +Dat. | ||||||
| с (auch: со) (кем-л./чем-л.) Präp. | mit +Dat. | ||||||
| себя́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии; возвра́т. | sich Reflexivpron. | ||||||
| себе́ Pron. - в нем. яз. - при подлежа́щем в 3-м лице́ ед. ч. и мн. ч., в т. ч. при уважи́т. обраще́нии - см. себя́; возвра́т. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
| на ком-л./чём-л. Präp. - при обозначе́нии средств передвиже́ния | mit +Dat. | ||||||
| по (чему́-л.) Präp. - как-л., посре́дством | mit +Dat. | ||||||
| вку́пе Adv. | mit +Dat. Präp. | ||||||
| в соотве́тствии с (чем-л.) Präp. | konform mit +Dat. | ||||||
| согла́сно чему́-л. Präp. | konform mit +Dat. | ||||||
| соотве́тственно чему́-л. Präp. | konform mit +Dat. | ||||||
| в сравне́нии с (кем-л./чем-л.) | verglichen mit +Dat. | ||||||
| по сравне́нию с (кем-л./чем-л.) Präp. | verglichen mit +Dat. | ||||||
| сравни́тельно с (кем-л./чем-л.) | verglichen mit +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| войти́v в сто́имость (чего́-л.) | im Preis (mit) einbegriffen sein | ||||||
| носи́тьсяuv с пробле́мой | ein Problem mit sich herumtragen | ||||||
| тяготи́тьсяuv пробле́мой | ein Problem mit sich herumtragen | ||||||
| броса́тьuv де́ньги на ве́тер [fig.] | mit dem Geld um sich werfen [fig.] | ||||||
| прислу́шатьсяv к своему́ се́рдцу | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсяv к себе́ | in sich hineinhorchen | ||||||
| прислу́шатьсяv к своему́ се́рдцу | in sich hineinlauschen | ||||||
| прислу́шатьсяv к себе́ | in sich hineinlauschen | ||||||
| чуме́тьuv [ugs.] | außer sich geraten | ||||||
| в поря́дке надзо́ра [JURA] | im Aufsichtsweg | ||||||
| пополня́тьuv у́быль | den Abgang ergänzen | ||||||
| в совоку́пности с чем-л. | in Verbindung mit +Dat. [Abk.: i. V. m., iVm] (Österr.) | ||||||
| в сочета́нии с чем-л. | in Verbindung mit +Dat. [Abk.: i. V. m., iVm] (Österr.) | ||||||
| вку́пе с чем-л. Adv. | in Verbindung mit +Dat. [Abk.: i. V. m., iVm] (Österr.) | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Очерта́ния те́ла отпеча́тались на песке́. | Die Umrisse des Körpers hatten sich im Sande abgedrückt. | ||||||
| Он разгля́дывал себя́ в зе́ркале. | Er musterte sich im Spiegel. | ||||||
| За что бы она́ ни взяла́сь, ей всё дава́лось легко́. | Sie hat sich immer leichtgetan mit allem, was sie angefasst hat. | ||||||
| С ва́ми. | Mit euch. | ||||||
| С Ва́ми. | Mit Ihnen. | ||||||
| Не́сколько ма́рок, и всё бу́дет ула́жено. | Mit ein paar Mark ist das abgetan. | ||||||
| Все беру́тся за де́ло. | Alle packen mit an. | ||||||
| Все помога́ют. | Alle packen mit an. | ||||||
| Никто́ не остаётся без де́ла. | Alle packen mit an. | ||||||
| На э́то не́чего отве́тить. | Darauf lässt sich nichts antworten. | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Arbeit lohnt sich | ||||||
| Сто́ит потруди́ться. | Die Mühe lohnt sich | ||||||
| Образова́лась скла́дчатая го́рная цепь. | Eine Gebirgskette hat sich aufgefaltet. | ||||||
| Всё, каза́лось, предвеща́ло катастро́фу. | Eine Katastrophe schien sich anzukündigen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вме́сте Adv. | mit | ||||||
| совме́стно Adv. | mit | ||||||
| в потёмках | im Finstern Adv. | ||||||
| вта́йне Adv. | im Geheimen Adv. | ||||||
| по секре́ту | im Geheimen Adv. | ||||||
| под секре́том | im Geheimen Adv. | ||||||
| та́йно Adv. | im Geheimen Adv. | ||||||
| тайко́м Adv. | im Geheimen | ||||||
| укра́дкой Adv. | im Geheimen | ||||||
| под спу́дом Adv. | im Geheimen | ||||||
| впосле́дствии Adv. | im Nachhinein | ||||||
| за́дним число́м Adv. | im Nachhinein | ||||||
| по проше́ствии (не́которого) вре́мени Adv. | im Nachhinein | ||||||
| по́зже Adv. | im Nachhinein | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| еди́нственное число́ n. [Abk.: ед. ч.] [LING.] | der Singular Pl.: die Singulare [Abk.: Sg.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вну́тренняя сде́лка f. [WIRTSCH.][FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft Pl.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
| сде́лка, заключённая с сами́м собо́й f. [FINAN.][JURA] | das In-sich-Geschäft auch: Insichgeschäft Pl.: die In-sich-Geschäfte, die Insichgeschäfte | ||||||
Werbung
Werbung






