Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
встре́ча f. auch [SPORT] | das Treffen Pl.: die Treffen | ||||||
попада́ние n. - в цель | das Treffen Pl.: die Treffen | ||||||
матч m. [SPORT] | das Treffen Pl.: die Treffen | ||||||
схо́дка f. | das Treffen Pl.: die Treffen | ||||||
слёт m. - встре́ча | das Treffen Pl.: die Treffen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ви́детьсяuv (с кем-л.) уви́детьсяv | sichAkk. (mit jmdm.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
встреча́тьсяuv (с кем-л.) встре́титьсяv (с кем-л.) | sichAkk. (mit jmdm.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
попада́тьuv (в кого́-л./во что-л.) - при броске́, вы́стреле и т.п. попа́стьv (в кого́-л./во что-л.) - при броске́, вы́стреле и т.п. | (jmdn./etw.Akk.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
повстреча́тьсяv | sichAkk. treffen | traf, getroffen | | ||||||
собира́тьсяuv - встреча́ться собра́тьсяv - встре́титься | sichAkk. treffen | traf, getroffen | | ||||||
встреча́тьuv (кого́-л.) встре́титьv (кого́-л.) | (jmdn.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
встреча́тьсяuv (с кем-л.) встре́титьсяv (с кем-л.) | (jmdn.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
поража́тьuv (кого́-л./что-л.) - попа́сть в цель порази́тьv (кого́-л./что-л.) - попа́сть в цель | (jmdn./etw.Akk.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
нарва́тьсяv (на кого́-л./что-л.) | auf jmdn./etw.Akk. treffen | traf, getroffen | - plötzlich, unerwünscht | ||||||
настига́тьuv (кого́-л.) - постига́ть насти́гнутьv (кого́-л.) - пости́гнуть | (jmdn.) treffen | traf, getroffen | - ereilen | ||||||
насти́чьv (кого́-л.) - пости́гнуть | (jmdn.) treffen | traf, getroffen | - ereilen | ||||||
повида́тьсяv (с кем-л.) [ugs.] | sichAkk. (mit jmdm.) treffen | traf, getroffen | | ||||||
повида́тьv (кого́-л.) [ugs.] | jmdn. treffen | traf, getroffen | | ||||||
задева́тьuv (кого́-л.) [fig.] - об упрёке и т.п. заде́тьv (кого́-л.) [fig.] - об упрёке и т.п. | (jmdn.) treffen | traf, getroffen | [fig.] - kränken |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
встреча́тьсяuv с друзья́ми | Freunde treffen | ||||||
производи́тьuv отбо́р | eine Auslese treffen | ||||||
сде́латьv вы́бор | eine Auswahl treffen | ||||||
приня́тьv реше́ние | eine Entscheidung treffen | ||||||
попа́стьv в я́блочко auch [fig.] | ins Schwarze treffen auch [fig.] | ||||||
забо́титьсяuv зара́нее (о́бо всём необходи́мом) позабо́титьсяv зара́нее (о́бо всём необходи́мом) | die (nötige) Vorsorge treffen | ||||||
сде́латьv вы́бор | eine Wahl treffen | ||||||
попа́стьv в цель auch [fig.] | das Ziel treffen auch [fig.] | ||||||
попа́стьv в деся́тку - на мише́ни auch [fig.] | ins Schwarze treffen auch [fig.] | ||||||
дости́чьv договорённости (с кем-л.) [form.] | (mit jmdm.) ein Übereinkommen treffen | ||||||
дости́чьv договорённости (с кем-л.) [form.] | (mit jmdm.) eine Übereinkunft treffen | ||||||
собира́тьсяuv в доро́гу собра́тьсяv в доро́гу | Anstalten zur Reise treffen | ||||||
де́латьuv необходи́мые приготовле́ния (для чего́-л.) | die nötigen Anstalten treffen | ||||||
принима́тьuv необходи́мые ме́ры (для чего́-л.) | die nötigen Anstalten treffen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сбор уча́стников похо́да в во́семь часо́в у шко́лы. | Die Teilnehmer der Wanderung treffen sich um acht Uhr an der Schule. | ||||||
Во ско́лько мы встреча́емся? | Um wie viel Uhr treffen wir uns? | ||||||
Догова́ривающиеся сто́роны согласи́лись о нижесле́дующем. [JURA] | Die vertragschließenden Seiten treffen nachstehendes Abkommen. | ||||||
Как э́то хорошо́ получи́лось! | Das trifft sich allerliebst! | ||||||
Как всё хорошо́ схо́дится. | Das trifft sich gut. | ||||||
Как всё прекра́сно схо́дится! | Das trifft sich ja ausgezeichnet! | ||||||
Тако́е быва́ет то́лько в стари́нных рома́нах. | Das trifft man nur in alten Romanen an. | ||||||
Мы встреча́ли там са́мых разли́чных люде́й. | Wir trafen dort Menschen aller Art. | ||||||
Винова́т в э́том несча́стном слу́чае был исключи́тельно води́тель. | Die Alleinschuld an dem Unfall traf den Fahrer. | ||||||
Э́тот обы́чай ещё ко́е-где́ встреча́ется. | Diesen Brauch trifft man noch manchmal an. | ||||||
Он стоя́л как гро́мом поражённый. | Er stand wie vom Blitz getroffen. | ||||||
Случи́лось так, что никого́ не́ было до́ма. | Es traf sich, dass keiner zu Hause war. | ||||||
Э́то о́чень кста́ти. | Es trifft sich gut. | ||||||
Он встре́тился мне на у́лице. | Ich habe ihn auf der Straße getroffen. | ||||||
Я его́ бо́льше не встреча́л. | Ich habe ihn nicht mehr getroffen. | ||||||
Я встре́тил его́ на у́лице. | Ich traf ihn auf der Straße. | ||||||
Тако́е встреча́ется ре́дко. | So etwas trifft man selten. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Wettspiel, Bandenzusammenkunft, einholen, Sit-in, zusammenfinden, sehen, ereilen, boxen, zusammentreffen, zusammenkommen, Sitin, Spiel, erleben, aufeinandertreffen, auftreffen, anschicken, aufeinanderstoßen, begegnen, Zusammenkunft, scharen |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
treffen | Letzter Beitrag: 12 Sep. 10, 12:02 | |
Hallo! Folgende Fragen brauche ich ins russische Übersetzt: Triffst Du mich heute Abend? … | 7 Antworten | |
Wollen wir uns vielleicht nächste Woche treffen? | Letzter Beitrag: 10 Jun. 14, 14:41 | |
Wollen wir uns vielleicht nächste Woche treffen, um gemeinsam zu üben? Hallo zusammen, ich… | 2 Antworten | |
вопрос решается | Letzter Beitrag: 01 Dez. 12, 19:43 | |
Zum Beispiel: решается вопрос о заключении под стражу Hab keine I | 2 Antworten | |
пересечься | Letzter Beitrag: 30 Mai 11, 10:42 | |
Завтра мне будет очень трудно пересечься. Sollte wohl heißen: M | 8 Antworten | |
когда мы пересечемся | Letzter Beitrag: 19 Jul. 10, 11:40 | |
Wie kann man das übersetzen? | 3 Antworten | |
общаться | Letzter Beitrag: 11 Jun. 15, 13:50 | |
как перeвести на немецкий слово общаться? | 7 Antworten | |
встречаться | Letzter Beitrag: 14 Jul. 10, 11:03 | |
Когда мы встречались,ты меня всегда провожал домой не | 10 Antworten |