Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
guardarse un as en la manga [fig.] | ein Ass im Ärmel haben [fig.] | ||||||
guardarse un as en la manga [fig.] | noch einen Trumpf im Ärmel haben [fig.] | ||||||
tener algo en la manga [ugs.] [fig.] | etw.Akk. im Ärmel haben [fig.] | ||||||
por todo | im Ganzen | ||||||
sin encomendarse ni a Dios ni al diablo | im Alleingang | ||||||
en un santiamén - rápidamente y sin reflexionar | im Hauruckverfahren | ||||||
a remolque [fig.] | im Schlepptau [fig.] | ||||||
en auge | im Aufwind [fig.] | ||||||
en una fase expansiva | im Aufwind [fig.] | ||||||
a toda mecha [ugs.] [fig.] | im Galopp [ugs.] [fig.] | ||||||
a toda pastilla [ugs.] [fig.] | im Galopp [ugs.] [fig.] | ||||||
a la vuelta de la esquina [fig.] | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
en un santiamén [fig.] | im Handumdrehen [fig.] | ||||||
en un avemaría [fig.] | im Handumdrehen [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "Ass" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la tarjeta | die Karte Pl.: die Karten | ||||||
el mapa | die Karte Pl.: die Karten - Landkarte etc. | ||||||
la manga [TEXTIL.] | der Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
el as | das Ass Pl.: die Asse | ||||||
la ficha | die Karte Pl.: die Karten | ||||||
el triunfo | der Trumpf Pl.: die Trümpfe | ||||||
la manguilla - diminutivo de manga | der Ärmel Pl.: die Ärmel | ||||||
el puto amo [fig.] [ugs.] [vulg.] auch [SPORT] | das Ass Pl.: die Asse [ugs.] | ||||||
la carta [SPORT] | die Karte Pl.: die Karten - Kartenspiel | ||||||
tarjeta amarilla [SPORT] | gelbe Karte [Fußball] | ||||||
tarjeta roja [SPORT] | rote Karte [Fußball] | ||||||
manga boba | breiter Ärmel | ||||||
mapa interpretativo | interpretierende Karte | ||||||
mapa cognitivo | kognitive Karte |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comer (algo) | (etw.Akk.) essen | aß, gegessen | | ||||||
tomar algo | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
cenar algo - p.ej.: una especialidad | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - z.B. eine Spezialität | ||||||
manducar [ugs.] | essen | aß, gegessen | | ||||||
papar algo [ugs.] - comida blanda | etw.Akk. essen | aß, gegessen | - weiche Nahrung | ||||||
jalar algo (Esp.) [ugs.] | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
manyar algo (Lat. Am.: Á. R. Plata) | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
morfar algo [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) - comer | etw.Akk. essen | aß, gegessen | | ||||||
clavar mangas | Ärmel einnähen | ||||||
coser la manga a la sisa | die Ärmel einnähen | ||||||
insertar las mangas | die Ärmel einnähen | ||||||
triunfar - en ciertos juegos de naipes | Trumpf sein | ||||||
triunfar - en ciertos juegos de naipes jugar un triunfo | einen Trumpf spielen | ||||||
robar una carta [ugs.] - del monte - juegos de cartas | eine Karte ziehen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de in y dem Präp. | im | ||||||
ante Präp. | im Beisein | ||||||
a lo largo del año | im Jahresverlauf | ||||||
antes de | im Vorfeld | ||||||
a continuación de | im Anschluss an +Akk. | ||||||
después de | im Anschluss an +Akk. | ||||||
inmediatamente después de | im Anschluss an +Akk. | ||||||
tras Präp. | im Anschluss an +Akk. | ||||||
de parte de | im Auftrag von | ||||||
en presencia de | im Beisein von | ||||||
a diferencia de | im Gegensatz zu +Dat. | ||||||
de cara a | im Hinblick auf | ||||||
en pro de | im Interesse von +Dat. (auch: für +Akk.) | ||||||
en aras de | im Interesse von |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
generalmente Adv. | im Allgemeinen [Abk.: i. All.] | ||||||
en el extranjero | im Ausland | ||||||
en el fondo | im Grunde | ||||||
en el interior | im Innern (auch: Inneren) | ||||||
jubilado, jubilada Adj. | im Ruhestand | ||||||
por lo general | im Allgemeinen [Abk.: i.All.] | ||||||
en promedio | im Durchschnitt | ||||||
al aire libre | im Freien | ||||||
desnudo, desnuda Adj. | im Adamskostüm | ||||||
por libre | im Alleingang | ||||||
en términos generales | im allgemeinen | ||||||
en general | im Allgemeinen | ||||||
como regla general | im Allgemeinen | ||||||
como norma general | im Allgemeinen [Abk.: i.All.] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No se puede nadar y guardar la ropa. | etwa: Man kann nicht alles auf eine Karte setzen und gleichzeitig auf Sicherheit bedacht sein. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cada 10 minutos | im 10-Minuten-Takt - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
en intervalos de 10 minutos | im 10-Minuten-Takt - Abfahrtszeiten von Zug, Bus etc. | ||||||
a una edad comprendida entre los 30 y los 60 años | im Alter zwischen 30 und 60 Jahren | ||||||
No utilice el ascensor en caso de incendio. | Im Brandfall nicht den Aufzug benutzen! | ||||||
Agradeciéndole sus esfuerzos de antemano ... - cartas | Im Voraus für Ihre Mühewaltung dankend, ... [form.] - Grußformel in Briefen | ||||||
Antonia vive en el segundo piso a la izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
Antonia vive en el segundo izquierda. | Antonia wohnt im zweiten Stock links. | ||||||
Lo tengo entre ceja y ceja. | Es liegt mir im Magen. | ||||||
Tiene una empanada mental. | Ihm ist ganz wirr im Kopf. | ||||||
No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sich keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
La Pascua cae en marzo. | Ostern ist im März. | ||||||
Se le ve el plumero. | Man merkt, was er im Schilde führt. | ||||||
El peligro es inminente. | Es ist Gefahr im Verzug. | ||||||
Ya no queda nada en la olla. | Es ist nichts mehr im Topf drin. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Trumpfkarte, Triumph, Oberhand, Bezwingung, Erfolgsgeschichte |
Werbung