Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

el machado - AxtLetzter Beitrag: 26 Dez. 15, 20:12
Hacha para cortar madera (Quelle: Real Academia Español)1 Antworten
aovar - (Eier) legenLetzter Beitrag: 30 Sep. 09, 03:45
Diccionario de María Moliner Resultados de búsqueda (1 de 1) aovar aovar (de "a-2" y "hue…1 Antworten
Quien guarda, halla. - sein Geld auf die hohe Kante legenLetzter Beitrag: 15 Mai 08, 23:36
Das erscheint mir sehr komisch ... "sein Geld auf ... legen" ist ein Verbalausdruck. Aber …3 Antworten
echarse a dormir - schlafen gehenLetzter Beitrag: 08 Jan. 20, 13:36
Slaby/Grossmann/Illig, WSDS, 1994:echarse a dormir - sich schlafen legen Siehe Wörterbuch: e…4 Antworten
echarse a dormir - sich schlafen legen, sich zum Schlafen legenLetzter Beitrag: 02 Jan. 20, 13:29
Slaby/Grossmann/Illig, Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache, Band I. Wiesbaden, O…2 Antworten
mojar - an etwas teilhabenLetzter Beitrag: 04 Sep. 19, 15:19
Ich haber gerade im María Moliner nachgeschaut und finde zu "mojar" keinen Eintrag, der die…5 Antworten
sich an jmdn. richten - ???Letzter Beitrag: 25 Apr. 20, 10:55
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/sich%20an%20jmdn.%20richtenIch kenne 'sich an jndn. w…12 Antworten
Dem Übel an die Wurzel gehenLetzter Beitrag: 17 Apr. 09, 15:38
Das Übel an der Wurzel packen = cortar el mal de raíz (aus Pons Kompaktwörterbuch für alle Fäll1 Antworten
vestirse/ ¡véstistete! - sich anziehen/ zieh dich an!Letzter Beitrag: 17 Apr. 10, 03:48
Modo imperativo (falso en leo) Presente véstistete (tú) véstistase (él, usted) vistámon1 Antworten
Eso no me atañe. - Das geht mich nicht an.Letzter Beitrag: 10 Sep. 09, 18:19
Ich glaube, es müßte "das geht mich nichts an" heißen. Unverneint könnte man schon sagen,2 Antworten