Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hay algo de verdad en ello. | Da ist was dran. | ||||||
¿Qué hay de cierto en esos rumores? | Was ist dran an den Gerüchten? | ||||||
Algo falla en el motor. | An dem Motor ist was dran. - nicht in Ordnung | ||||||
Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. | ||||||
Había parte de verdad en las palabras de los políticos. | Es war was Wahres an den Wörtern der Politiker dran. | ||||||
No hay otra. | Da ist nichts zu machen. | ||||||
No hay remedio. | Da ist nichts zu machen. | ||||||
¿En qué (demonios) estabas pensando? | Was hat dich da (bloß) geritten? | ||||||
¿En qué (demonios) estaría yo pensando? | Was hat mich da (bloß) geritten? | ||||||
¿Y qué mejor que ...? | Was liegt da näher als ...? | ||||||
¿Qué pasa contigo? [ugs.] | Was ist mit dir? | ||||||
Ni modo. (Lat. Am.) | Da ist nichts zu machen. | ||||||
¿Qué onda contigo? [ugs.] (Lat. Am.) | Was ist mit dir? | ||||||
No hay nadie. | Es ist niemand da. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Qué remedio! [ugs.] | Was ist da zu tun! | ||||||
¿Qué ocurre? | Was ist los? | ||||||
¿Qué pasa? | Was ist los? | ||||||
¿Qué pasa? | Was ist? | ||||||
¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist was? | ||||||
¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist was? | ||||||
¿Qué sucede? | Was ist (hier) los? | ||||||
¿Y pues? | Was gibt's denn da? auch: Was gibt es denn da? | ||||||
Vivir para ver. | Was nicht ist, kann noch werden. | ||||||
Aquí hay algo que no cuadra. | Da ist der Wurm drin. | ||||||
Hay algo que falla. | Da ist der Wurm drin. | ||||||
No hay tutía. [ugs.] | Da ist nichts zu machen | ||||||
¡Pero mira qué estás haciendo! | Mensch, schau mal, was du da machst! | ||||||
¡Hay moros en la costa! | Vorsicht, da ist es nicht geheuer! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar - hallarse | (da) sein | war, gewesen | | ||||||
estar presente | da sein | war, gewesen | | ||||||
estar de vuelta | wieder da sein | ||||||
ir tarde | spät dran sein | ||||||
llegar tarde | spät dran sein | ||||||
estar mal | übel dran sein | ||||||
estar atrasado (Lat. Am.) | spät dran sein | ||||||
faltar poco para que alguien haga algo | drauf und dran sein, etw. zu tun | ||||||
estar a punto de hacer algo | drauf und dran sein etw.Akk. zu tun [ugs.] | ||||||
estar en un tris de hacer algo [ugs.] | drauf und dran sein, etw. zu tun [ugs.] | ||||||
ser | sein | war, gewesen | | ||||||
hallarse | sein | war, gewesen | | ||||||
haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
quedar | sein | war, gewesen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ahí Adv. | da | ||||||
allá Adv. | da (drüben) | ||||||
entonces Adv. | da | ||||||
en esto | daran auch: dran | ||||||
en ello | dran | ||||||
ahí arriba | da hinauf | ||||||
en cuanto a algo/a alguien | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
en lo que concierne a ... | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
en lo que a algo/a alguien respecta | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
respecto a esto | was das betrifft | ||||||
en cuanto a algo/a alguien | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
en poco | nahe dran | ||||||
algo parecido | so was auch: sowas [ugs.] - so etwas | ||||||
en todo caso | egal was passiert |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
puesto que Konj. | da | ||||||
pues Konj. - ya que | da | ||||||
que Pron. - relativo | was | ||||||
¿qué? Pron. - interrogativo | was | ||||||
lo cual Pron. | was | ||||||
supuesto que +Ind. Konj. | da (ja) | ||||||
por cuanto que Konj. | da | ||||||
como Konj. | da | ||||||
porque Konj. | da | ||||||
ya que Konj. | da | ||||||
con motivo de que Konj. | da | ||||||
dado que Konj. | da | ||||||
debido a que | da | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | da |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
los documentos contra aceptación m. Pl. [KOMM.] | Dokumente gegen Akzept [Abk.: D/A] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
análisis de la situación | die Ist-Analyse Pl.: die Ist-Analysen | ||||||
situación actual | die Ist-Situation | ||||||
situación real | die Ist-Situation | ||||||
estado actual | der Ist-Zustand | ||||||
estado real | der Ist-Zustand | ||||||
situación actual | der Ist-Zustand | ||||||
datos reales Pl. [COMP.][FINAN.] | die Ist-Daten Pl., kein Sg. | ||||||
coste real [WIRTSCH.] | die Ist-Kosten Pl., kein Sg. | ||||||
las cifras obtenidas f. Pl. [FINAN.] | die Ist-Zahlen Pl. | ||||||
valor actual [COMP.][MATH.] | der Istwert auch: Ist-Wert Pl.: die Istwerte | ||||||
lado que da al sol | die Sonnenseite Pl.: die Sonnenseiten | ||||||
viola da gamba italienisch [MUS.] | die Kniegeige Pl.: die Kniegeigen | ||||||
viola da gamba italienisch [MUS.] | die Schoßgeige Pl.: die Schoßgeigen | ||||||
viola da gamba italienisch [MUS.] | die Viola da Gamba | ||||||
viola da gamba italienisch [MUS.] | die Gambe Pl.: die Gamben - Kurzform für Viola da Gamba |