Mögliche Grundformen

    dar (Verb)  sich können (Verb)
    darse (Verb)  können (Verb)
    ser (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

anderenfalls, ansonsten, sonst, andernfalls

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Das kann doch nicht wahr sein!Letzter Beitrag: 14 Jun. 18, 22:38
Wie übersetzt man diesen ausruf ins Spanische?4 Antworten
Das kann dir doch nicht egal sein!?Letzter Beitrag: 25 Sep. 10, 12:34
Das kann dir doch nicht egal sein!? Que no puede ser igual!? ??????danke4 Antworten
es kann doch nicht angehenLetzter Beitrag: 21 Feb. 09, 17:38
es kann doch nicht angehen, dass ich meinem kind nicht helfen kann. könnte mir das jemand ü…1 Antworten
es wird doch wohl nicht sein Letzter Beitrag: 11 Dez. 14, 13:52
Wie übersetze ich es? Vielleicht: "no puede ser que". Danke2 Antworten
ich kann (doch) nicht hexen!Letzter Beitrag: 26 Jan. 09, 17:18
Wenn jmd. mehrere Sachen auf einmal von Dir will und keine Geduld hat, zu warten, kann man i…4 Antworten
seguir en sus trece - con etwas nicht abzubringen seinLetzter Beitrag: 14 Sep. 09, 19:50
Wieder nur ein kleiner Rechtschreibfehler :-)2 Antworten
Kann jemand helfen - - ich kann es leider nicht so flüssigLetzter Beitrag: 20 Jan. 10, 15:58
Viel Zeit vergeht, viele Dinge passieren, viel ändert sich. Manches aber auch nicht. Manches…3 Antworten
"leleree" - Übersetzung? - kann das leider nicht übersetztenLetzter Beitrag: 12 Jun. 09, 01:17
wäre für übersetzung dankbar....müsste in richtung "feiern" oder so gehen...aber ich kann da…1 Antworten
Es kann sein, dass es so war. - Puede que fuera así.Letzter Beitrag: 23 Apr. 09, 01:43
Oder sollte ich sagen: Puede que haya sido así? Denn den subjuntivo de imerfecto benutzt man…6 Antworten
Ich glaube nicht, dass das das letzte Mal gewesen sein wirdLetzter Beitrag: 29 Dez. 13, 16:29
Estoy buscando una traducción. ¿Mi intento es correct? No creo que lo habrá sido la últ…7 Antworten