Mögliche Grundformen

   der Druck (Substantiv)
   der Halt (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Zeitdruck, Druck, wegducken, umarmen, Termindruck

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

zafarse - sich drückenLetzter Beitrag: 27 Sep. 06, 23:40
PONS, RAE "Este militar que tenía a todos esos tipos armados me quería tocar. Yo me le zafé.…0 Antworten
tener presente - sich vor Augen haltenLetzter Beitrag: 06 Sep. 20, 13:27
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:24. tener algo presente loc. Recordar …1 Antworten
Übersetzung - einen grünen Daumen habenLetzter Beitrag: 06 Jul. 09, 12:48
Hallo könnt ihr mir "einen grünen Daumen haben" übersetzen? 2 Antworten
estampar un beso - einen Kuss drückenLetzter Beitrag: 09 Dez. 14, 13:58
http://dict.leo.org/esde/index_de.html#/search=estampar%20un%20beso&searchLoc=0&resultOrder=2 Antworten
poner al día - auf dem laufenden haltenLetzter Beitrag: 09 Mai 07, 14:36
"poner al dia" ist m.E. eine einmalige Angelegenheit, wohingegen "auf dem laufenden halten" …2 Antworten
asir - haltenLetzter Beitrag: 02 Jan. 09, 01:55
den eintrag gibt es bereits, ich würd nur noch die bedeutung "etwas halten" ergänzen, so zum…0 Antworten
einen Termin haltenLetzter Beitrag: 03 Jul. 15, 12:56
Geht das so bzw. ist die Redewendung gängig? Danke schon mal.20 Antworten
etwas irgendwohin haltenLetzter Beitrag: 18 Okt. 19, 15:38
Hallo Leute,etw. irgendwohin halten lt. DUDEN:an eine bestimmte Stelle bewegen und dort in e…11 Antworten
espichar algo - etw. drücken (Taste), etw. platt drücken, etw. zerdrücken, sich etw. quetschen (Finger)Letzter Beitrag: 21 Mär. 21, 19:30
• DAMER: espichar.I. 1. tr. Co. estripar, pulsar. pop.2. Co. estripar, aplastar. pop.3. Co. …2 Antworten
poner al día - auf dem LaufendenxhaltenLetzter Beitrag: 22 Aug. 07, 10:42
ein klarer Tippfehler0 Antworten