Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el salvador | der Retter in der Not | ||||||
el ciento | das Hundert Pl.: die Hunderte | ||||||
la andadura auch [fig.] | das Gehen kein Pl. | ||||||
el andar | das Gehen kein Pl. | ||||||
el caminar | das Gehen kein Pl. | ||||||
la centena | das Hundert Pl.: die Hunderte | ||||||
el centenar | das Hundert Pl.: die Hunderte | ||||||
la plomada | das Lot kein Pl. | ||||||
la emergencia | die Not Pl.: die Nöte | ||||||
la inopia | die Not Pl.: die Nöte | ||||||
la miseria | die Not Pl.: die Nöte | ||||||
el millar | das Tausend Pl.: die Tausende | ||||||
el escandallo | das Lot Pl.: die Lote - kegelförmig | ||||||
la necesidad - apuro | die Not Pl.: die Nöte |
Mögliche Grundformen für das Wort "Freunde" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Freund (Substantiv) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en materia de | in Bezug auf +Akk. | ||||||
con referencia a | in Bezug auf +Akk. | ||||||
con relación a | in Bezug auf +Akk. | ||||||
con respecto a | in Bezug auf +Akk. | ||||||
en cuanto a | in Bezug auf +Akk. | ||||||
en lo tocante a | in Bezug auf +Akk. | ||||||
hacia Präp. | in Richtung auf +Akk. | ||||||
acerca de algo/alguien | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
en orden a - con referencia a | in Bezug auf +Akk. | ||||||
sobre Präp. | auf +Akk./Dat. Präp. - Richtung / Lage | ||||||
en Präp. | auf +Akk./Dat. Präp. - Richtung / Lage | ||||||
a Präp. | auf +Akk. Präp. - Richtung | ||||||
cien num. | hundert - 100 | ||||||
a Präp. | in +Akk. Präp. - Richtung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en libertad bajo fianza | in Freiheit auf Kaution | ||||||
ciento Adj. m./f. | hundert | ||||||
de moda | in [ugs.] - in Mode | ||||||
de corrido | in einem | ||||||
a plazos | auf Raten | ||||||
mental Adj. m./f. | in Gedanken | ||||||
de moda | in Mode | ||||||
de acuerdo | in Ordnung | ||||||
con preocupación | in Sorge | ||||||
mientras tanto | in der Zwischenzeit | ||||||
cerca Adv. | in der Nähe | ||||||
al lado | in der Nähe | ||||||
en efectivo - dinero en efectivo | (in) bar | ||||||
inflexible a (oder: en) Adj. m./f. | unnachgiebig gegenüber (oder: in) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A buen hambre no hay pan duro. | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
A falta de pan buenas son tortas. | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
Más vale malo conocido que bueno por conocer. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
Más vale pájaro en mano que cien (auch: ciento) volando. | Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
El que/Quien guarda, halla. | Spare in der Zeit, so hast du in der Not. | ||||||
¡Hala! - ¡manos a la obra! | Auf geht's! | ||||||
¡Ándale! (Lat. Am.: Méx.) [ugs.] | Auf geht's! | ||||||
ser del oficio - dedicarse a la prostitución | auf den Strich gehen | ||||||
tener frito a alguien - harto | jmdm. auf den Geist gehen | ||||||
tener frito a alguien - harto | jmdm. auf die Nerven gehen | ||||||
caer en el anzuelo [fig.] | (jmdm./etw.) auf den Leim gehen [fig.] | ||||||
subirse a la parra [fig.] | auf die Palme gehen [fig.] | ||||||
caer en la celada [fig.] | in die Falle gehen [fig.] | ||||||
caer en la trampa [fig.] | in die Falle gehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me da pereza ir a la fiesta. | Ich habe keine Lust, auf die Party zu gehen. | ||||||
Hay que llegar a la médula de las cosas. | Man muss den Sachen auf den Grund gehen. | ||||||
El libro trata de ... | In dem Buch geht es um ... | ||||||
¡Me pone de los nervios! - él | Der geht mir aber auf den Senkel. | ||||||
Esto corre de su cuenta. [fig.] | Das geht auf seine Kappe. | ||||||
Me crispa los nervios. [fig.] | Das geht mir auf die Nerven. | ||||||
Voy subiendo. | Ich gehe in der Zwischenzeit schon mal nach oben. | ||||||
Me pone de los nervios. | Er geht mir auf die Nerven. | ||||||
Esto parece un hormiguero. | Es geht zu wie in einem Taubenschlag | ||||||
El balcón da a la calle. | Der Balkon geht auf die Straße. | ||||||
El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
Manolo me dió la coña marinera. [derb] | Manolo ist mir total auf die Nerven gegangen. [ugs.] | ||||||
Ah, vale. | In Ordnung. | ||||||
por la noche | in der Nacht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir a la escuela/... [BILDUNGSW.] | auf die Schule/... gehen | ging, gegangen | | ||||||
jubilarse | in Rente gehen [ugs.] | ||||||
hacer un cursillo de formación [BILDUNGSW.] | auf einen Lehrgang gehen | ||||||
ir de puntillas | auf Zehenspitzen gehen | ||||||
salir en plan cafre | auf Zerstörungstour gehen | ||||||
ir de etiqueta | in Abendkleidung gehen | ||||||
alebrarse | in Deckung gehen | ||||||
alebrestarse | in Deckung gehen | ||||||
declararse en quiebra | in Konkurs gehen | ||||||
verse en apuros | in Not geraten | ||||||
caer en ruina | in Trümmer gehen | ||||||
ir de boda | auf eine Hochzeit gehen | ||||||
ir a costa de alguien | auf jmds. Kosten gehen | ||||||
ir al baño | auf die Toilette gehen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de auf y das Präp. | aufs | ||||||
contracción de in y das Präp. | ins | ||||||
contracción de in y dem Präp. | im |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
eintausend |