Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tener que +Inf. | etw. tun müssen | ||||||
deber hacer algo - obligación | etw.Akk. tun müssen | ||||||
estar obligado a hacer algo | etw.Akk. tun müssen | ||||||
empeñarse en algo | unbedingt etw.Akk. tun müssen | ||||||
deber +Inf. | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
haber de +Inf. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
hacer algo | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
ir a +Inf. | gleich etw.Akk. tun | ||||||
necesitar +Inf. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
echarse a +Inf. | (plötzlich) etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
venir +Ger. (algo desde + Zeitangabe) | etw. (seit + Zeitangabe) tun | tat, getan | | ||||||
empezar algo - viaje | etw.Akk. antreten | trat an, angetreten | - Reise | ||||||
formar [MILIT.] - colocarse en una formación | antreten | trat an, angetreten | | ||||||
desperdiciar algo | etw.Akk. vertun | vertat, vertan | |
Mögliche Grundformen für das Wort "tun" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich vertun (Verb) | |||||||
vertun (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A lo hecho, pecho. | Man muss für sein Tun einstehen. | ||||||
¡Formar! [MILIT.] | Antreten! | ||||||
uno después de otro | einer nach dem anderen | ||||||
uno detrás de otro - orden | einer nach dem anderen | ||||||
a buena vista [fig.] [BAU.] | nach Augenmaß [fig.] | ||||||
... y pico - algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar | kurz nach ... - Uhrzeiten | ||||||
entrar en liza [fig.] | den Kampf antreten [fig.] | ||||||
Después de la tempestad, viene la calma. | Nach Regen kommt Sonne. | ||||||
ahora como antes | nach wie vor | ||||||
El que venga detrás que arree. | Nach mir die Sintflut. | ||||||
Más vale malo conocido que bueno por conocer. | Nach einem Schatten haschen ist schlecht. | ||||||
Después de mí el diluvio. | Nach mir der Sintflut. | ||||||
El que venga detrás que arree. | Nach mir der Sintflut. | ||||||
y luego que caiga quien caiga | Nach mir der Sintflut. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Habrá de hacerse. | Es muss getan werden. | ||||||
después del trabajo | nach der Schicht auch [fig.] | ||||||
al cabo de un rato | nach einer Weile | ||||||
Después de las prácticas en Alemania, parecía otra persona. | Nach ihrem Praktikum in Deutschland war sie wie ausgewechselt. | ||||||
a Nueva York vía Fráncfort | nach New York über Frankfurt | ||||||
al cabo de tres años | nach drei Jahren | ||||||
Estoy agotado después del entreno. | Nach dem Training bin ich total ausgepowert. | ||||||
Tras los obligados trabajos preliminares ... | Nach den notwendigen Vorarbeiten ... | ||||||
según acuerdo previo con el juez | nach vorheriger Absprache mit dem Richter | ||||||
Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sich an den Kopf gefasst. | ||||||
Después del gran éxito de la película, la actriz parecía otra. | Nach dem großen Erfolg des Films war die Schauspielerin wie ausgewechselt. | ||||||
Los residentes volvieron a sus casas después de las reformas. | Nach den Umbauten kehrten die Bewohner in ihre Häuser zurück. | ||||||
Ana sueña con volar a Perú. | Ana träumt davon, nach Peru zu fliegen. | ||||||
Es después de la Pascua. | Es ist nach Ostern. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pasillo | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
el corredor | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
la marcha | der Gang Pl.: die Gänge - Menschen, Auto, Fahrrad, Pferd, Uhr | ||||||
la pandilla | die Gang Pl.: die Gangs englisch | ||||||
el accionamiento | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
el pasadizo | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
la banda | die Gang Pl.: die Gangs englisch | ||||||
la cuadrilla | die Gang Pl.: die Gangs englisch | ||||||
la actividad | das Tun kein Pl. | ||||||
la crujía - corredor | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
la andadura auch [fig.] | der Gang - das Gehen | ||||||
la vena [GEOL.] | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
la galería [ARCHIT.] | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
el cambio [AUTOM.][TECH.] | der Gang Pl.: die Gänge - im Getriebe |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
después de | nach Adv. - zeitlich, Reihenfolge | ||||||
después de Jesucristo [Abk.: d. J. C.] | nach Christus [Abk.: n. Chr.] | ||||||
a casa | nach Hause | ||||||
atrás Adv. | nach hinten | ||||||
hacia arriba | nach oben | ||||||
hacia fuera | nach draußen | ||||||
hacia abajo | nach unten | ||||||
por instinto | nach Bauchgefühl | ||||||
según necesidad | nach Bedarf | ||||||
a conveniencia | nach Belieben | ||||||
a mi/tu/su/... antojo | nach Belieben | ||||||
a elegir | nach Belieben | ||||||
a mi/tu/su/... gusto | nach Belieben | ||||||
a voluntad | nach Belieben |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
para Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
según Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
a Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
hacia Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
al cabo de | nach +Dat. Präp. - Zeitraum | ||||||
tras Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
sobre Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
con Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
en busca de | auf der Suche nach | ||||||
en búsqueda de | auf der Suche nach | ||||||
en pos de algo | auf der Suche nach etw.Dat. | ||||||
en pos de algo | auf der Jagd nach etw.Dat. | ||||||
en forma de | nach Art und Weise von |
Werbung
Werbung