Mögliche Grundformen

   selig (Adjektiv)
   die Selige (Substantiv)

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Geben und NehmenLetzter Beitrag: 22 Mai 09, 23:42
Geben und Nehmen suche eine übersetzung auf spanisch: "Diese Art der Beziehung ist ein stän…3 Antworten
Geben und NehmenLetzter Beitrag: 07 Nov. 07, 16:15
In einer Beziehung geht es um Geben und Nehmen. Wie kann ich das elegant übersetzen? Danke :-)9 Antworten
Geben-und-Nehmen-Schrank; TauschschrankLetzter Beitrag: 28 Okt. 21, 19:04
https://www.mehrwert.nrw/mitmachen/portraits/... Wie nennt man einen solchen Schrank auf Sp…8 Antworten
gebenLetzter Beitrag: 26 Mär. 09, 13:09
Könnten Sie mir bitte Ihre Telefonnummer geben? Gibt es dafür nur "dar", oder sind auch and…1 Antworten
Du willst nur nehmen und nehmen, aber du bist nicht bereit auch etwas zu geben.Letzter Beitrag: 15 Jan. 10, 09:27
Kann mir bitte jemand mal sagen, wie folgendes übersetzt wird? Du willst nur nehmen und neh…3 Antworten
dar - gebenLetzter Beitrag: 09 Jan. 09, 18:42
erübrigen sich hoffentlich Stelle ich mich irgendwie doof an, dass ich diesen Eintrag nirgen…3 Antworten
Abschied nehmenLetzter Beitrag: 25 Jul. 06, 17:49
Von diesem Modell gilt es Abschied zu nehmen. despedida (leo) passt im Zusammenhang nicht. G…2 Antworten
Rücksicht nehmenLetzter Beitrag: 27 Dez. 08, 16:25
im sinn nimm bitte rücksicht oder nimm keine rücksicht so was halt :-) danke danke6 Antworten
Einblick nehmenLetzter Beitrag: 03 Apr. 08, 21:57
Beide Gruppen können gegenseitig Einblick nehmen in die Welt des anderen und dadurch ihre so…2 Antworten
Urlaub nehmenLetzter Beitrag: 22 Mai 08, 22:59
sich ein paar Tage frei nehmen, oder Urlaub nehmen... wie sag ich da am bestem auf Spanisch?…4 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.