Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caminar | gehen | ging, gegangen | | ||||||
ir | gehen | ging, gegangen | | ||||||
andar | gehen | ging, gegangen | | ||||||
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
funcionar | gehen | ging, gegangen | - funktionieren | ||||||
haber - solo impersonal: hay - existir | geben | gab, gegeben | - nur unpersönlich: es gibt | ||||||
ir a la escuela/... [BILDUNGSW.] | auf die Schule/... gehen | ging, gegangen | | ||||||
salir | gehen | ging, gegangen | | ||||||
andarse | gehen | ging, gegangen | | ||||||
impartir algo | etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
mirar a algo - ventana | gehen nach ... | ging, gegangen | | ||||||
irse auch [fig.] - morirse | (von jmdm.) gehen | ging, gegangen | - sterben | ||||||
largar algo a alguien - bofetada, golpe, etc. | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | - Ohrfeige, Stoß etc. | ||||||
diñar algo [ugs.] | etw.Akk. geben | gab, gegeben | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gehen (Verb) | |||||||
sich geben (Verb) | |||||||
sich geben (Verb) | |||||||
geben (Verb) | |||||||
sich geben (Verb) | |||||||
sich geben (Verb) | |||||||
geben (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hay | es gibt | ||||||
¿Qué pex? [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - fórmula de saludo entre amigos, juvenil | Was geht (ab)? [ugs.] | ||||||
¡Chócala! | Gibt mir fünf! | ||||||
¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Das geht entschieden zu weit! | ||||||
Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
¡Esto es el acabose! | Das geht ja wohl mal gar nicht! [ugs.] | ||||||
¡Hay que jorobarse! [ugs.] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! | ||||||
estar hecho una mierda [derb] [fig.] | jmdm. geht es dreckig [ugs.] [fig.] | ||||||
¡Eso a mí me la suda! [vulg.] | Das geht mir am Arsch vorbei! [derb] | ||||||
¡Hay que joderse! [derb] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! | ||||||
¡Eso a ti te importa una mierda! [derb] | Das geht dich einen Scheiß an! [derb] | ||||||
¿A ti qué coño te importa? [derb] | Das geht dich einen Dreck an! [derb] | ||||||
¡Eso a ti te importa una mierda! [derb] | Das geht dich einen Scheißdreck an! [derb] | ||||||
¡No jodas! (Esp.) [vulg.] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! - Ausdruck des Erstaunens |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Cómo estáis? | Wie geht es euch? | ||||||
¿Cómo estás? | Wie geht's dir? auch: Wie geht es dir? | ||||||
¿Cómo está? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
¿Qué tal? - ¿qué tal te va? | Wie geht es dir? | ||||||
¿Estás bien? | Geht es dir gut? | ||||||
¿Hay queso? | Gibt es Käse? | ||||||
No va mal eso. | Das geht nicht schlecht. | ||||||
¿Qué problema hay? | Gibt es ein Problem damit? | ||||||
Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
No es asunto tuyo. | Das geht dich nichts an. | ||||||
Eso no me atañe. | Das geht mich nichts an. | ||||||
¿Hay un museo en la ciudad? | Gibt es ein Museum in der Stadt? | ||||||
Ya sé que no es asunto mío, pero ... | Das geht mich zwar nichts an, aber ... | ||||||
Le entra por un oído y le sale por el otro. | Das geht ihm/ihr zu einem Ohr hinein und zum anderen hinaus. |
Werbung
Werbung