esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

fallardas Fall
 die Falle

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

belassen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fallen lassenLetzter Beitrag: 06 Jul. 09, 05:02
Eine Person / ein Thema / einen Gegenstand fallen lassen.5 Antworten
Cueva de los Cristales - der HammerLetzter Beitrag: 09 Dez. 12, 19:10
Ich weiß nicht, ob das hier die richtige Rubrik ist, aber dieses Video über die „Cueva de lo17 Antworten
follarse - einen fahren lassenLetzter Beitrag: 10 Dez. 10, 09:31
ist in LEO schon vorhanden (mit kleiner Abweichung) ich hab keine Ahnung ob in Lateinamerika…3 Antworten
curarse - sichAkk. vollaufen lassenLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 22:35
Nach Reform mit lll.1 Antworten
ins Bett fallen lassen..Letzter Beitrag: 20 Jul. 09, 15:46
Hallo! Brauche eine Übersetzung für "ins Bett fallen lassen" Danke!4 Antworten
Mandarria - Fäustel, Schlägel, schwerer HammerLetzter Beitrag: 16 Nov. 11, 15:27
"El Nacional", 16.11.11: Haitiano mata suizo en Sosúa PUERTO PLATA. Un haitiano de 21 años m…0 Antworten
zugehen lassen vs zukommen lassenLetzter Beitrag: 29 Apr. 19, 13:30
Hallo zusammen,ich weiß nicht, ob es einen Unterschied zwischen diesen Verben gibt bezüglich…2 Antworten
dar la espalda - in den Rücken fallenLetzter Beitrag: 03 Okt. 07, 22:33
dar la ~ a alguien o algo. 1. loc. verb. Desairarlo, ignorarlo, desatenderlo. Quise saludar…2 Antworten
Mehrdeutige "Fallen" für Nicht-Spanischsprachler???Letzter Beitrag: 18 Dez. 12, 21:28
Da es nach anfänglichen Startschwierigkeiten letztens doch noch ganz nett geworden ist :o) d…11 Antworten
no dejar títere con cabeza - kein Stein auf dem anderen lassenLetzter Beitrag: 06 Apr. 09, 18:58
es geht mir lediglich um das "keinEN Stein auf dem anderen lassen." So wäre es doch richtig…1 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen