esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

follarse - einen fahren lassenLetzter Beitrag: 10 Dez. 10, 09:31
ist in LEO schon vorhanden (mit kleiner Abweichung) ich hab keine Ahnung ob in Lateinamerika…3 Antworten
curarse - sichAkk. vollaufen lassenLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 22:35
Nach Reform mit lll.1 Antworten
atizar - schlagen, verbrennenLetzter Beitrag: 14 Jun. 13, 07:01
Antes de hacerlo tuve que superar de una vez por todas el recuerdo de mi padre empujando a m…2 Antworten
bracaionar - jmd. schlagen, boxenLetzter Beitrag: 25 Okt. 08, 18:40
El bracaiona Marco/ Er schlägt Marco Schülerlexikon Spanisch Deutsch ISBN: 345-8237-943-612…1 Antworten
penquear (El Salv., Hond.) - schlagenLetzter Beitrag: 14 Okt. 06, 04:14
RAE RAE: 1. tr. coloq. El Salv. y Hond. golpear. \t2. tr. Méx. Cortar las pencas …0 Antworten
zugehen lassen vs zukommen lassenLetzter Beitrag: 29 Apr. 19, 13:30
Hallo zusammen,ich weiß nicht, ob es einen Unterschied zwischen diesen Verben gibt bezüglich…2 Antworten
das herz hat aufgehört zu schlagenLetzter Beitrag: 15 Jul. 10, 11:43
Hallo, falls jemand Zeit hat wäre ich sehr froh, wenn dieser Satz übersetzt werden könnte: …3 Antworten
desarbolar - a) zunichte machen, über den Haufen werfen; b) schlagen, besiegen; c) kahl schlagenLetzter Beitrag: 22 Jun. 07, 17:01
a) dasarbolar una idea / una teoría / un plan; b) dasarbolar a un equipo contrario; c) desar…3 Antworten
acercar - zukommen lassenLetzter Beitrag: 01 Nov. 11, 20:06
Agradecemos a los papás que nos han acercado material para llevar a cabo este proyecto. http0 Antworten
fallar - sitzen lassenLetzter Beitrag: 29 Nov. 11, 20:17
Me fallaste! Du hast mich sitzen gelassen! Quelle: Erlebte Redewendung in Lateinamerika11 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen