Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si tomo café, no puedo dormir. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. | ||||||
Ya no puedo más. | Ich kann nicht mehr. | ||||||
Se me hace bola. - carne - lenguaje infantil | Ich kann das nicht runterschlucken. - zähes Fleisch, Fleischklumpen | ||||||
Espero que no me lo tomes a mal. | Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel. | ||||||
Tu amiga no me va. | Ich kann deine Freundin nicht leiden. | ||||||
No sé tocar el clarinete. | Ich kann nicht Klarinette spielen. | ||||||
No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. | ||||||
Se me ocurren tantas cosas que no sé por dónde empezar. | Mir fallen so viele Dinge ein, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll. | ||||||
¿Puedo ayudarte? | Kann ich Dir helfen? | ||||||
¿Lo/La puedo ayudar? | Kann ich ihm/ihr helfen? | ||||||
¿Lo/La puedo ayudar? - exige el uso del complemento directo por ser un verbo transitivo | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
¿Le puedo ayudar? [ugs.] - usado con el "leísmo de cortesía" | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
No estoy de acuerdo; claro que tiene la culpa. | Das sehe ich nicht so. Natürlich kann er etwas dafür. | ||||||
No sé. | Ich weiß nicht. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich können (Verb) | |||||||
können (Verb) | |||||||
ich (Pronomen) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no poder valerse | sichAkk. nicht helfen können | ||||||
no poder con alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
tener tirria a alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
detestar algo/a alguien | jmdn./etw. nicht ausstehen können | ||||||
tener manía a algo/a alguien | jmdn./etw. nicht ausstehen können | ||||||
no poder con alguien | jmdn. nicht ertragen können | ||||||
tener tirria a alguien | jmdn. nicht leiden können | ||||||
tener manía a algo/a alguien | jmdn./etw. nicht leiden können | ||||||
no poder valerse | sichAkk. nicht bewegen können | ||||||
no poder con algo - que produce rechazo | etw.Akk. nicht aushalten können | ||||||
no poder con algo - que produce rechazo | etw.Akk. nicht ertragen können | ||||||
poder a alguien - atraer, no poder resistirse | jmdn./etw. nicht widerstehen können | ||||||
no pegar ojo [fig.] | nicht einschlafen können | ||||||
tener a alguien entre ojos [fig.] | jmdn. nicht ausstehen können |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡No puedo más! | Ich kann nicht mehr! | ||||||
¿A la orden? (Lat. Am.: Col., Venez.) | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
Me he enterado de que ... | Ich habe mir sagen lassen, dass ... | ||||||
No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo. | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen. | ||||||
No se puede estar en misa y repicando. | Man kann nicht zugleich säen und ernten. | ||||||
No se puede servir a dos señores. | Man kann nicht zwei Herren zugleich dienen. | ||||||
¡Fuera! No quiero verte más por aquí. | Raus! Ich will dich hier nicht mehr sehen. | ||||||
Vivir para ver. | Was nicht ist, kann noch werden. | ||||||
Dime con quién andas y te diré quién eres. | Zeige mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist. | ||||||
Nunca llueve a gusto de todos. | Man kann es nicht allen recht machen. | ||||||
Dime con quién andas y te diré quién eres. | Sag (auch: Sage) mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist. | ||||||
tener inquina a alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
tener ojeriza a alguien | jmdn. nicht ausstehen können | ||||||
no poder ver a alguien ni en pintura [fig.] | jmdn. nicht riechen können [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no Adv. | nicht | ||||||
en caso negativo | wenn nicht | ||||||
cuando no - en caso contrario, si no | wenn nicht | ||||||
desconectado, desconectada Adj. | nicht angeschlossen | ||||||
tampoco Adv. | auch nicht | ||||||
en absoluto | überhaupt nicht | ||||||
para nada | überhaupt nicht | ||||||
ni siquiera | nicht einmal | ||||||
de mi pertenencia | mir zugehörig | ||||||
indeclinable Adj. m./f. | nicht ablehnbar | ||||||
indesmontable Adj. m./f. | nicht abmontierbar | ||||||
incultivable Adj. m./f. | nicht anbaufähig | ||||||
ni remotamente | nicht annähernd | ||||||
imprestable Adj. m./f. | nicht ausleihbar |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el yo | das Ich Pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
la inaceptabilidad | die Nicht-Akzeptabilität | ||||||
el narrador | la narradora en primera persona [LIT.] | der Ich-Erzähler | die Ich-Erzählerin Pl.: die Ich-Erzähler, die Ich-Erzählerinnen | ||||||
la inambigüidad [LING.] | die Nicht-Ambiguität [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
cuantificación no uniforme [TELEKOM.] | die Nicht-Einheitsquantisierung | ||||||
las no-oraciones f. Pl. [LING.] | die Nicht-Sätze Pl. [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
red no síncrona [TELEKOM.] | das Nicht-Synchronnetzwerk - in TDM | ||||||
el cuadrumano auch: cuadrúmano [ZOOL.] | der (nicht-menschliche) Primat Pl.: die Primaten - Vierhänder | ||||||
red asíncrona [TELEKOM.] - desaconsejado | das Nicht-Synchronnetzwerk - in TDM | ||||||
red no sincronizada [TELEKOM.] - en transmisión digital | das Nicht-Synchronnetzwerk - in TDM | ||||||
el superego | das Über-Ich | ||||||
delito frustrado [JURA] | nicht vollendeter Versuch | ||||||
aceite no secante | nicht trocknendes Öl | ||||||
asociación sin fin de lucro | nicht wirtschaftlicher Verein |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
me Pron. - personal - dativo auch - reflexivo | mir Personalpron. | ||||||
mí Pron. - personal - dativo - con preposición | mir Personalpron. | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | wenn nicht | ||||||
si no Konj. | wenn nicht | ||||||
si no Konj. | falls nicht | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | sofern nicht | ||||||
a menos que ... +Subj. Konj. | sofern nicht ... | ||||||
yo Pron. - personal | ich | ||||||
mío, mía Pron. - posesivo | meiner | meine | meines - Pl.: meine | ||||||
el menda | la menda [ugs.] [hum.] (Esp.) - usado en tercera persona del singular | ich | ||||||
me Pron. - personal - acusativo auch - reflexivo | mich Personalpron. | ||||||
mí Pron. - personal - acusativo - con preposición | mich Personalpron. | ||||||
ni Konj. | nicht einmal | ||||||
ni Konj. | auch nicht | ||||||
conmigo Pron. - personal - dativo | mit mir | ||||||
no solo (auch: sólo) ... sino también ... Konj. | nicht nur ... sondern auch |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie