Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuarto creciente | zunehmender Mond | ||||||
luna creciente | zunehmender Mond | ||||||
la luna | der Mond Pl.: die Monde | ||||||
aumento de la presión fiscal [POL.] | zunehmender Steuerdruck | ||||||
cuarto menguante | abnehmender Mond | ||||||
luna menguante | abnehmender Mond | ||||||
satélite irregular [ASTRON.] | irregulärer Mond | ||||||
luna roja - en un eclipse lunar [ASTRON.] | roter Mond - bei einer Mondfinsternis | ||||||
caldeo progresivo | zunehmende Heizung | ||||||
aumento de la presión fiscal [POL.] | zunehmende Steuerbelastung |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sich nehmen (Verb) | |||||||
sich nehmen (Verb) | |||||||
nehmen (Verb) | |||||||
zunehmend (Adjektiv) | |||||||
zunehmen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
engordar | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
coger algo | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
tomar algo | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
ganar peso | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
intensificarse | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
aumentar de peso | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
acrecentarse | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
arreciar | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
aumentarse | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
engrosarse | zunehmen | nahm zu, zugenommen | | ||||||
coger algo - el autobús, el tren, la tranvía etc. | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | - den Bus, den Zug, die Straßenbahn etc. | ||||||
tomar algo - el autobús, el tren, la tranvía etc. | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | - den Bus, den Zug, die Straßenbahn etc. | ||||||
requerir algo - tomar en la mano | etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | - in die Hand | ||||||
echar guata (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Ecu., Perú) [ugs.] | zunehmen | nahm zu, zugenommen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en aumento | zunehmend | ||||||
creciente Adj. m./f. | zunehmend | ||||||
de más en más | zunehmend | ||||||
lunario, lunaria Adj. [ASTRON.] | Mond... | ||||||
lunar Adj. m./f. [ASTRON.] | Mond... | ||||||
cada vez más | in zunehmendem Maße | ||||||
de más en más | in zunehmendem Maße |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Por favor, tome asiento. | Bitte nehmen Sie Platz. | ||||||
Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
Entonces ya puedo colgarme. [ugs.][fig.] | Da kann ich mir gleich einen Strick nehmen. [ugs.] - aussichtslose Lage | ||||||
En sentido estricto esto no es correcto. | Genau genommen ist das nicht richtig. | ||||||
Me ha quitado las ganas de cantar. | Sie (oder: Er) hat mir die Lust genommen zu singen. | ||||||
Silvia se tomó la medicina y se bebió acto seguido un vaso de agua. | Silvia nahm die Medizin und spülte mit einem Glas Wasser nach. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomar algo a mal a alguien | jmdm. etw.Akk. übel nehmen | ||||||
llevar algo a mal a alguien | jmdm. etw.Akk. übel nehmen | ||||||
sentirse ofendido(-a) por algo | jmdm. etw.Akk. übel nehmen | ||||||
tomar a alguien como ejemplo | sichDat. an jmdn./etw. ein Beispiel nehmen | ||||||
tomar vientos [ugs.] [fig.] | Reißaus nehmen [fig.] | ||||||
tomar las de Villadiego [fig.] | Reißaus nehmen [fig.] [ugs.] | ||||||
saltar una valla [fig.] | eine Hürde nehmen [fig.] | ||||||
superar una dificultad | eine Hürde nehmen [fig.] | ||||||
tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
quedarse con alguien [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
vacilar a alguien [ugs.] | jmdn. auf den Arm nehmen [fig.] | ||||||
tomarle el pelo a alguien [fig.] | jmdn. auf die Schippe nehmen [fig.] | ||||||
dar la matraca a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. auf die Schippe nehmen [fig.] | ||||||
coger a alguien por la palabra [fig.] | jmdn. beim Wort nehmen [fig.] |
Werbung
Werbung