Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aparte Adv. [THEA.] | für sich | ||||||
en principio | an und für sich Adv. | ||||||
en el fondo | an und für sich | ||||||
de suyo | an und für sich | ||||||
normalmente Adv. | für gewöhnlich | ||||||
para siempre | für immer | ||||||
vergonzoso, vergonzosa Adj. | sichAkk. schämend | ||||||
de una vez por todas | ein für allemal | ||||||
momentáneo, momentánea Adj. | für einen Augenblick | ||||||
momentáneamente Adv. | für einen Moment | ||||||
en caso de que ... +Subj. | für den Fall, dass ... | ||||||
por si ... | für den Fall, dass ... | ||||||
por si acaso ... | für den Fall, dass ... | ||||||
a los efectos de ... | für die Zwecke ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ha anunciado su visita para las seis. | Sie hat sich für sechs Uhr angesagt. | ||||||
Este asunto no es de tu incumbencia. | Für dieses Anliegen bist du nicht zuständig. | ||||||
Por mi familia soy capaz de todo. | Für meine Familie tue ich alles. | ||||||
Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
Para este puesto necesitamos una persona capaz. | Für diese Stelle brauchen wir eine +geeignete Person. | ||||||
Se me da fatal cocinar. | Für das Kochen habe ich kein Händchen. | ||||||
por un pedazo de pan | für ein Stück Brot | ||||||
¿Tienes sentido del humor? Pues, te cuento lo que me pasó ayer. | Hast du Sinn für Humor? Dann erzähle ich dir, was mir gestern passiert ist. | ||||||
Agradezco su pedido y me permito facturarle a continuación los servicios prestados: | Ich bedanke mich für Ihren Auftrag und berechne Ihnen für folgende Leistungen: | ||||||
Me chiflan las fresas. | Ich esse für mein Leben gerne Erdbeeren. | ||||||
Lo hago por ti. | Ich tue es für dich. | ||||||
No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sich keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
(Ella) no tiene sentido del humor. | Sie hat keinen Sinn für Humor. | ||||||
Mal que te pese. | So hart es für dich ist. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el número - cifra, espectáculo, edición | die Nummer Pl.: die Nummern | ||||||
el ejemplo (de) | das Beispiel (für) Pl.: die Beispiele | ||||||
el número uno | die Nummer eins Pl.: die Nummern | ||||||
el puto amo [fig.] [ugs.] [vulg.] auch [SPORT] | die Nummer eins Pl.: die Nummern | ||||||
número de póliza [VERSICH.] | Nummer des Versicherungsscheins | ||||||
Instituto Federal de Medicamentos y Productos Médicos | Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte [Abk.: BfArM] | ||||||
Sociedad Alemana para la Cooperación Internacional | Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit [Abk.: GIZ] | ||||||
Fondo Europeo de Desarrollo Regional [Abk.: FEDER] | Europäischer Fonds für regionale Entwicklung [Abk.: EFRE] | ||||||
Fondo Europeo de Cooperación Monetaria [Abk.: FECOM] | Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [Abk.: EFWZ] | ||||||
Oficina Europea de Selección de Personal [Abk.: EPSO] | Europäisches Amt für Personalauswahl [Abk.: EPSO] | ||||||
anillo rascador (de aceite) | der Abstreifring (für Öl) Pl.: die Abstreifringe | ||||||
el aspirante | la aspirante a (oder: para) | der Aspirant | die Aspirantin für Pl.: die Aspiranten, die Aspirantinnen | ||||||
Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola [Abk.: FEOGA] | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft [Abk.: EAGFL] | ||||||
Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados [Abk.: ACNUR] | Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen [Abk.: UNHCR] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
unirse | sichAkk. einen | ||||||
coger número | eine Nummer ziehen | ||||||
sospesar el pro y el contra | das Für und Wider abwägen | ||||||
valorar el pro y el contra | das Für und Wider abwägen | ||||||
ir sobre seguro | auf Nummer sicher gehen [ugs.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
para Präp. | für +Akk. Präp. | ||||||
por Präp. | für +Akk. Präp. | ||||||
se Pron. - reflexivo, recíproco | sich Reflexivpron. | ||||||
sí Pron. - con preposición | sich Reflexivpron. | ||||||
en Präp. | für +Akk. Präp. | ||||||
a favor de algo/alguien | für jmdn./etw. | ||||||
a causa de | für +Akk. Präp. - wegen | ||||||
¿para quién? Pron. | für wen? | ||||||
tras de sí | hinter sichDat. | ||||||
consigo Pron. - personal | mit sich | ||||||
¿cuál? Pron. - interrogativo - Pl.: cuáles | was für eine | ||||||
¿cuál? Pron. - interrogativo - Pl.: cuáles | was für ein | ||||||
en pro de | im Interesse von +Dat. (auch: für +Akk.) |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de für y das Präp. | fürs | ||||||
número de identificación de extranjeros [Abk.: N.I.E.] | Nummer zur Identifizierung von Ausländern in Spanien |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Qué cochazo! | Was für ein Schlitten! | ||||||
para mí | für mich | ||||||
para vosotros (auch: vosotras) | für euch | ||||||
echar un polvo [fig.] [derb] | eine Nummer schieben [fig.] [derb] | ||||||
como no sea ... | außer für ... | ||||||
como no sea ... | höchstens für ... | ||||||
el pro y el contra | das Für und das Wider | ||||||
A lo hecho, pecho. | Man muss für sein Tun einstehen. | ||||||
¡Qué ...! | Was für ...! | ||||||
Gracias por su atención | Danke für Ihre Aufmerksamkeit | ||||||
¡No te enfades! | Nichts für Ungut! | ||||||
¡No te lo tomes a mal! | Nichts für Ungut! | ||||||
¡Sin ofender! | Nichts für Ungut! | ||||||
¡A mucha honra! | Eine große Ehre für mich! |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie