Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

distribuir entre - umlegen (Kosten)Letzter Beitrag: 11 Mär. 11, 16:06
siehe Forumsdiskussion (Sprachlabor) zu "umlegen" Zustimmung zu dem Vorschlag, "umlegen" im …2 Antworten
Oficina informatizada - Digitaler Schalter? Virtueller Schalter?Letzter Beitrag: 19 Okt. 15, 12:26
Wie übersetzt man oficina informatica? Es geht um die Optionen eine Zahlung zu tätigen. Dank…2 Antworten
el mostrador - der SchalterLetzter Beitrag: 25 Nov. 08, 17:51
z.B. Ticketschalter/Büro einer Fluggesellschaft am Flughafen. Zumindest in Mexiko wird diese…0 Antworten
umlegen (nicht im Sinne von töten)Letzter Beitrag: 21 Nov. 10, 22:06
Hola Leos, el verbo "umlegen" se puede usar en el contexto de "cambiar algo de sitio" (http…3 Antworten
cargarse a alguien - jmdn. umbringen, jmdn. umlegenLetzter Beitrag: 02 Jun. 21, 12:03
WSDS: cargarse a uno (pop) jmdn. umbringen, jmdn. umlegenDLE: caragarse. 45. prnl. coloq. ma…1 Antworten
chingarse a alguien - jmdn. umbringen, jmdn. umlegenLetzter Beitrag: 26 Jun. 21, 19:20
(1)«Samahua», Leonardo da Jandra, Almadía, 2005, p. 54.—Ésta ya no es tu casa —le soltó Se1 Antworten
la boletería (Lat. Am.) - der Schalter, FahrkartenschalterLetzter Beitrag: 04 Aug. 06, 18:50
www.rae.es 1. f. Am. Taquilla, casillero o despacho de billetes.2 Antworten
Differenzdruck-Messgerät/-SchalterLetzter Beitrag: 08 Mai 08, 18:22
im Englischen "differential pressure switch/gauge" für die Instrumentierung einer Pumpe4 Antworten
taquilla/mostrador = Schalter?Letzter Beitrag: 28 Feb. 10, 21:53
was ist das gängigere Wort für "Schalter" am Flughafen/Bahnhof/ etc? (In Spanien)1 Antworten
2. dar el pasaporte a alguien (para el otro mundo) - jmdn. erledigen, jmdn. abknallen, jmdn. umlegenLetzter Beitrag: 05 Apr. 20, 17:02
DEA, Manuel Seco et al.:dar el pasaporte a alguien. (col) ... b) Matar.|| ASantos Estanquera…1 Antworten