Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser estrecho de miras | Scheuklappen haben (auch: tragen) [ugs.] [fig.] | ||||||
dar fruto [fig.] | Früchte tragen [fig.] | ||||||
llevar agua al mar [fig.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
llevar hierro a Vizcaya [fig.] [ugs.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
llevar leña al monte [fig.] [ugs.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
llevar hierro a Vizcaya [fig.] [ugs.] | Wasser ans Meer tragen [fig.] | ||||||
llevar leña al monte [fig.] [ugs.] | Wasser ans Meer tragen [fig.] | ||||||
llevar algo con la cabeza alta [fig.] | etw.Akk. erhobenen Hauptes tragen [fig.] [form.] | ||||||
darse mucho aire [ugs.] [fig.] [pej.] | die Nase hoch tragen [ugs.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Scheuklappe (Substantiv) | |||||||
die Trage (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
calzar algo - ropa, zapatos, etc. | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung, Schuhe etc. | ||||||
vestir algo - ropa | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Kleidung | ||||||
llevar algo/a alguien auch - ropa | jmdn./etw. tragen | trug, getragen | auch - Kleidung | ||||||
portar algo veraltet | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
pasear | herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | | ||||||
corretear | herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | | ||||||
gestar algo | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
sustentar algo | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
llevar puesto algo | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
cargar con algo/alguien | jmdn./etw. tragen | trug, getragen | | ||||||
dar vueltas por algo - la calle | herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | | ||||||
usar algo - llevar una prenda de vestir | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
aguantar algo - sostener | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
pulular - personas, animales | herumlaufen | lief herum, herumgelaufen | - Menschen, Tiere |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el correteo | das Herumlaufen kein Pl. | ||||||
el porte | das Tragen kein Pl. | ||||||
el transporte auch: trasporte | das Tragen kein Pl. | ||||||
la camilla | die Trage Pl.: die Tragen | ||||||
la parihuela | die Trage Pl.: die Tragen | ||||||
la anteojera Sg., meist im Plural: anteojeras | die Scheuklappe meist im Pl.: Scheuklappen - beim Kutschpferd, Esel etc. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me han puesto aparato. | Ich muss eine Zahnspange tragen. | ||||||
¿Qué pie calza? | Welche Schuhgröße trägt er/sie? |