Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

schunkeln

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Ich war heute in unserem Garten und habe einfach die Seele baumeln lassen.Letzter Beitrag: 15 Mai 09, 13:05
Wie übersetze ich das bitte ins Spanische? Ich hab es ein bisschen probiert zu übersetzen. …6 Antworten
curarse - sichAkk. vollaufen lassenLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 22:35
Nach Reform mit lll.1 Antworten
follarse - einen fahren lassenLetzter Beitrag: 10 Dez. 10, 09:31
ist in LEO schon vorhanden (mit kleiner Abweichung) ich hab keine Ahnung ob in Lateinamerika…3 Antworten
zugehen lassen vs zukommen lassenLetzter Beitrag: 19 Apr. 20, 13:52
Hallo zusammen,ich weiß nicht, ob es einen Unterschied zwischen diesen Verben gibt bezüglich…7 Antworten
no dejar títere con cabeza - kein Stein auf dem anderen lassenLetzter Beitrag: 06 Apr. 09, 18:58
es geht mir lediglich um das "keinEN Stein auf dem anderen lassen." So wäre es doch richtig…1 Antworten
ajarse - altern lassenLetzter Beitrag: 17 Jul. 20, 23:23
PONS:ajar [aˈxar] VERB trans1. ajar (cosa): abgreifen, abnutzen2. ajar (persona): altern las…2 Antworten
lassen + Infinitiv + Dativ?Letzter Beitrag: 29 Sep. 14, 20:17
Ich lasse mich/mir gern gratulieren? Welches von beiden Verben hat die Oberhand? Das mit Akk7 Antworten
acercar - zukommen lassenLetzter Beitrag: 01 Nov. 11, 20:06
Agradecemos a los papás que nos han acercado material para llevar a cabo este proyecto. http0 Antworten
fallar - sitzen lassenLetzter Beitrag: 29 Nov. 11, 20:17
Me fallaste! Du hast mich sitzen gelassen! Quelle: Erlebte Redewendung in Lateinamerika11 Antworten
la ánima - die SeeleLetzter Beitrag: 18 Mär. 07, 21:27
Los méxicanos beban a la salud de las ánimas.2 Antworten