Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el control | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen | ||||||
la confianza | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
la supervisión [TECH.] | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen | ||||||
la finca | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
el positivo | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
la propiedad | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
el bien | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
la fiscalización | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen | ||||||
el crédito | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
la hacienda - finca | das Gut Pl.: die Güter - Besitz | ||||||
la vigilancia [TECH.] | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen | ||||||
la monitorización [MED.] | die Kontrolle Pl.: die Kontrollen | ||||||
los bienes m. Pl. | die Güter Pl. | ||||||
los mercancías m. Pl. | die Güter Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mejor Adv. | besser | ||||||
bueno, buena Adj. | gut | ||||||
bien Adv. | gut | ||||||
buen Adj. - delante del sustantivo masculino singular | gut | ||||||
más Adv. | besser | ||||||
mejor que mejor | umso besser | ||||||
en más - con verbos de apreciación | (viel) besser | ||||||
mejor Adj. m./f. - comparativo de bueno | besser | ||||||
bien parecido(-a) | gut aussehend | ||||||
de buen ver | gut aussehend | ||||||
de buen humor | gut gelaunt auch: gutgelaunt | ||||||
apuesto, apuesta Adj. [form.] | gut aussehend | ||||||
guapo, guapa Adj. | gut aussehend | ||||||
bien puesto(-a) | gut angezogen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
confiar en algo/alguien | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
tener confianza en algo/alguien | jmdm./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
fiarse de algo/alguien | vertrauen auf jmdn./etw. | vertraute, vertraut | | ||||||
tener fe en algo | auf etw.Akk. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
fiar en algo/alguien | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
tener confianza en algo/alguien | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
creer en algo - tener confianza | auf etw.Akk. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
esperar en alguien - Dios, etc. | auf jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | - Gott etc. | ||||||
mejorarse auch - tiempo | besser werden auch - Wetter | ||||||
quedar bien (con alguien) | jmdm. gut stehen | ||||||
parar en bien | gut ausgehen | ||||||
estar de buen ver | gut aussehen | ||||||
tener buen ver | gut aussehen | ||||||
tener una buena presencia | gut aussehen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el notable - p.ej.: nota de examen | Prüfungsnote, die etwa "gut" entspricht | ||||||
No hay mal que por bien no venga. | etwa: Alles hat auch seine guten Seiten. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bien, gracias. | Danke, gut. | ||||||
¡No importa! | Schon gut! | ||||||
¡No pasa nada! | Schon gut! | ||||||
¡Bueno! | Gut! | ||||||
¡Bien! | Gut! | ||||||
¡Mejor! | Umso besser! | ||||||
¡Vale! [ugs.] | Gut! | ||||||
¡Sale! [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Vale! | Gut! | ||||||
mejor dicho | besser gesagt | ||||||
¡Bien hecho! | Gut gemacht! | ||||||
¡Bueno! | Gut so! | ||||||
¡Bien! | Gut so! | ||||||
¡Buenas y gordas! | Gut heil! - bei Turnern | ||||||
¡Pues nada! | Also gut! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Que duermas bien! | Schlaf gut! | ||||||
tanto mejor | umso besser | ||||||
Todo bien. | Alles gut. | ||||||
Que te vaya bien. | Mach's gut. | ||||||
infinitamente mejor | weitaus besser | ||||||
Tu chaqueta me gusta más que la mía. | Deine Jacke gefällt mir besser als meine. | ||||||
No está mal. | Er/Sie macht seine/ihre Sache ganz gut. | ||||||
¿Estás bien? | Geht es dir gut? | ||||||
¿Os lo habéis pensado bien? | Habt ihr es euch gut überlegt? | ||||||
Te sienta bien el pelo corto. | Kurzes Haar steht dir gut. | ||||||
María no lo ha dicho con mala intención. | Maria hat es gut gemeint. | ||||||
Que te vaya muy bien. | Lass es Dir gut gehen! | ||||||
Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
Estoy bien, gracias. | Es geht mir gut, danke. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Leistungspunkt, Ratenkredit, Glaubhaftigkeit, Kredit, Vertrauenswürdigkeit, Bonität, Zutrauen, Zuversicht, Unterrichtseinheiten, Glaubwürdigkeit, Kreditfähigkeit, Schuldforderung |